Itto - Sóng gió cầu trường - Part 8

Status
Không mở trả lời sau này.
hay hơn là chắc chắn vì bộ cũ còn thêm thơ ca vào nữa mà vì dịch lại theo tiếng trung=))
 
khiếp nhất là bộ do mấy anh Kim Đồng chế lần đâu =)) chế thơ ca, tiếng Bắc Trung Nam đủ cả...vãi chưởng ^:)^
 
Vì thế nên lời ăn tiếng nói của các nhân vật na ná nhau không có phong cách riêng biệt chút nào. :|
 
mình lại thích cái khoản chế thêm thơ ca thì nó mới hay chứ bạn=))
 
À, chế thì tớ vẫn cố nặn chữ ra để chế đấy. Có điều chế đoạn nào lại bị đem ra kiểm duyệt đoạn đấy nên cũng mệt lắm :|
 
cứ lấy bộ cũ ra dí vào mặt nó xem nó cho xb ko ? =))
 
nó vẫn cho xuất bản bộ này nhưng các bộ khác chắc khó lắm=))
 
Vì thế nên lời ăn tiếng nói của các nhân vật na ná nhau không có phong cách riêng biệt chút nào. :|

Phong cách riêng kiểu xì tin 9x như bây giờ á, cái đấy thì mình cũng chẳng ham ;;). Đọc truyện chỉ để thư giãn, hơi chế đi một chút mà gây cười được nhiều như bộ cũ thì cũng tốt chứ sao. Có phong cách riêng biệt mà ngôn ngữ khó vào như bản dịch bộ 2 (sát gốc hay không thì mình chịu vì không biết tiếng Nhật) thì cũng lại mất khách như bản gốc bên Nhật thui. Vài lời góp ý vậy thui, đừng có ném đá nhá :-*
 
Vì thế nên lời ăn tiếng nói của các nhân vật na ná nhau không có phong cách riêng biệt chút nào. :|

Hình như cậu nhầm:))

Cậu có thể bảo là phần tái bản này kiểm soát chặt hơn nên lời thoại ko được sáng tạo, điều đó mọi người có thể thông cảm được, chứ c quay ra chê lời thoại bộ cũ thì thật sự nhảm quá đi mất, nói thật lời thoại bộ cũ hay gấp 10 lần bộ mới tái bản này. Cái đó ko chỉ là do sự kiểm soát hay ko mà còn do khả năng của người dịch nữa.

Vài lời nói thật mong c đừng để bụng, chỉ là vì ta đây vốn là người hoài cổ:P
 
Nói thật, ngôn ngữ teen 9x hiện nay chẳng có cái gì đáng gọi là vui nhộn, hài hước cả :| nếu dùng nó để hài thì thà lên forum này xem có khối chuyện còn vui hơn :))

Hơn nữa bọn nó dùng kiểu từ ngữ ấy bắt loạn rồi ! Bây giờ Itto mà có dùng nữa thì cũng chả có phong cách riêng gì đâu, thà là như bản dịch cũ còn có style riêng hơn, vừa độc đáo vui nhộn lại không đụng hàng =))
 
Nói thật, ngôn ngữ teen 9x hiện nay chẳng có cái gì đáng gọi là vui nhộn, hài hước cả :| nếu dùng nó để hài thì thà lên forum này xem có khối chuyện còn vui hơn :))

Hơn nữa bọn nó dùng kiểu từ ngữ ấy bắt loạn rồi ! Bây giờ Itto mà có dùng nữa thì cũng chả có phong cách riêng gì đâu, thà là như bản dịch cũ còn có style riêng hơn, vừa độc đáo vui nhộn lại không đụng hàng =))

Đồng ý với bác này, bộ cũ tuy chế hơi nhiều nhưng lời thoại hay hơn hẳn :)).
 
Có ai up thử 1 tập lên xem sao? Chưa coi nên chưa biết
 
hay hơn là cái chắc vì các nhân vật đều xuất khẩu thành thơ mà=))
 
Ngôn ngữ 9x trên đây được gọi là mọi đó. :|
Bộ cũ dịch tuy ko sát nghĩa nhưng thấy hài hơn.
 
bạn đừng để ý ngôn ngữ làm gì nhiều vì bộ cũ là được dịch từ tiếng Trung sang tiếng Việt mà:D
 
bộ này có trên net không nhỉ :-?
 
bộ đầu có đề là dịch giả Đình Viên dịch từ bản tiếng Tàu của NXB Đông Lập - Đài Loan có tham khảo bản tiếng Nhật cơ mà nhỉ, chế tên NV trong truyện làm gì cho mất công?
 
Ngôn ngữ 9x trên đây được gọi là mọi đó. :|
Bộ cũ dịch tuy ko sát nghĩa nhưng thấy hài hơn.

Có phân biệt đc thé nào là chữ mọi thế nào là ngôn ngữ mọi ko vậy. Ngôn ngữ bọn 9x nó nói hiện nay dc gọi là mọi à :|

Bác dịch giả cũ dịch nhiều đoạn chế văn thơ vào hợp cả hoàn cảnh phết. Nhưng ko đánh giá cao mấy cái đó vì chế vẫn là chế. Cái gì nguyên bản của nó vẫn hơn. Phải tôn trọng bản quyền tác giả

Còn thêm mấy cái từ như "non và xanh", "chuẩn ko cần chỉnh" thì rõ ràng là chán rồi :-"
 
"chu’ d4~ x3m bl0g cu4 nh0? N4`i chu4, e0` p3’ n4y` hoj* bj d4ng’ y3u." -> mọi
Báo cáo là câu trên chỉ cần vào google, gõ "ngôn ngữ 9x" nó sẽ ra một đống những câu dạng trên cho cậu lựa =))
 
"chu’ d4~ x3m bl0g cu4 nh0? N4`i chu4, e0` p3’ n4y` hoj* bj d4ng’ y3u." -> mọi
Báo cáo là câu trên chỉ cần vào google, gõ "ngôn ngữ 9x" nó sẽ ra một đống những câu dạng trên cho cậu lựa =))
Nhưng Itto nó có chơi chữ mọi đâu, ngôn ngữ vẫn của người VN đó thôi, mặc dù mang hơi hướm tuổi teen, khá giống mấy đứa bạn mình nói chuyện: "Óe!" "Kém tắm"... =))
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top