[Medical Drama] House M.D [ Sub Việt by Subteam GVN ]

  • Thread starter Thread starter NIZ
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
cái trang tehparadox đâu phải ai cũng vào dc đâu , dùng nó rất bất tiện vì phải có proxy mới cho vào.
 
Hình như tại chưa confirm email :-?
giờ được rồi đới :-?

Vẫn không thấy :-?
Ngươi thử edit 1 trang vớ vẩn ta chưa lock xem nào :-?
 
Xong Season 2 \m/

Tập 23 - Who's your Daddy?


House.M.D.S02E23.DVDRip.XviD-FoV
Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-385954.aspx

House.M.D.S02E23.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-TjHD
Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-385956.aspx



Tập 24 - No Reason


House.M.D.S02E24.DVDRip.XviD-FoV
Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-385955.aspx

House.M.D.S02E24.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-TjHD
Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-385957.aspx
 
vừa xong S1, các bạn giới thiệu phim rất hay... =(( cám ơn subteam nhé
mà hình như JeniferMorrison ko tham gia S7 nữa phải ko mọi người?????????????
 
cuối cùng cũng có 23.24.Hay wa. :).thank
 
House.M.D.Complete.Season.2.DVDRip.XviD-FoV
Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-385970.aspx

House.M.D.Complete.Season.2.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-TjHD

Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-385969.aspx

Cảm ơn các translator đã đồng hành cùng NIZ 2 SS vừa qua \:D/

SS1
Pacific
Onee-chan
Fox
Nùn
bà già
dongdongdua

SS2
Jaguar
Disaster
dongdongdua
Ueone
 
Định khi nào thì chiếu ss3 hả đồng chí :>
 
Đăng kí dịch đi con giời :-"
Mà chọc dò tủy sống thì thành chọc dò thắt lưng trong khi có medical term rồi :-w
 
Tập 24 ảo diệu vãi, xem cứ như Inception :x
 
Halliucination within Hallucination =))
 
Đăng kí dịch đi con giời :-"
Mà chọc dò tủy sống thì thành chọc dò thắt lưng trong khi có medical term rồi :-w
Thực ra phải gộp cả 2 cụm này vào thì mới diễn đạt đúng cái thuật ngữ đấy ;))
Còn bây giờ cho các translator nghỉ ăn tết đã :-"
 
Cứ dịch dần đi rồi ta tung ra khoảng 10 tập 1 lúc =))
Btw, có sự trở lại của bà già và 1 translator khác \m/

SS3
01 Flu
02 Fox
03 NIZ
04 Thita_vipho
05 bà già
06
07
08
09
10
11
12
13 NIZ
14
15
16
17 NIZ
18
19
20
21
22 NIZ
23
24

SS4
01 NIZ
10 NIZ
15 NIZ
16 NIZ

SS5
05 NIZ
07 08 NIZ
11 NIZ
14 NIZ
18 NIZ
22 NIZ

SS6
01 02 disaster
10 NIZ
13 NIZ
16 NIZ
18 NIZ

SS7
02 dóng cu
03 dóng cu
 
Thế SS3 nhiều trans rồi thì ta tạm rút :-?
Mình sẽ trở lại vào SS6 :">

À ta vừa edit 1 trang vớ vẩn trên wiki rồi đới :-?
 
Thế SS3 nhiều trans rồi thì ta tạm rút :-?
Mình sẽ trở lại vào SS6 :">

Nhiều đâu mà nhiều :-w
Đăng kí tập 6 đi bợn :">
Ta set quyền rồi đó :-?
 
Chọc dò tủy sống lúc đầu định để nguyên nhưng thấy nó chọc chỗ thắt lưng nên chuyển sang thắt lưng cho dễ hiểu.
Các bạn dịch chăm chỉ nhé ;))
 
xem tập 24 xong thực sự chả hiểu gì luôn. Mãi sang đến ss3 mới biết dc cái gì là thật.
 
chưa gì mà các bác phân công đến ss7 rồi àh :-ss
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top