Phong Vân fan club [2]

Status
Không mở trả lời sau này.
Bận công việc nên offline ko lên mạng 5 ngày nay, 4rum xảy ra nhìu chuyện nhỉ, tối wa chat với thereds mới bít :D Vụ bản quyền thì tui ko có ý kiến gì, có gì mấy ông tự bàn bạc :))
 
Cho mình hỏi mấy câu:
- Các ban tham gia diễn đàn gamevn để làm gì Chia sẽ những gì mình có , bàn luận những gì mình biết , học hỏi những gì mình chưa biết....
- Nhưng các bạn có chia sẽ ko ? hay là đợi những cái reply: " sent cho mình ... mail mình đây ..." ---> cái này giống xin và cho chứ ko thể là chia sẽ được
- Còn bản quyền là gì ? các bạn có hiểu về nó ko ? Theo mình nghĩ chỉ cần các bạn edit trên truyện là "Nguồn Gamevn " hay " Dịch : ??? , Edit: ??? "vậy đủ gọi là bản quyền rồi .Cho dù mấy chap PV đi tới đâu vẫn biết là từ Gamevn mà sinh ra.
- Chứ mấy bạn cứ làm như thế này gọi là " Độc Quyền " chứ ko thể là bản quyền được .
- Cái này là công sức của mấy bạn : Đúng. Nhưng forum là bàn luận về PV chứ ko phải là cứ sent qua sent lại , đã muốn ko share cho ai rồi thì các bạn cư làm trong vòng nội bộ của các bạn đi có nhiều cách mà. Sao cứ lên forum làm hoành tráng lên vậy.
- Cuối cùng các bạn nghĩ sao ? Anh Cường dịch fong vân cho fan phong vân . Cho chính anh ấy . Anh ấy yêu fong vân . Và ai cũng quý anh ấy. Qua lời nói các bạn trong forum này là quá rõ.
Thế còn các bạn dịch fong vân làm gì ? Để lên forum nói là công sức của các bạn? chỉ lưu hành nội bộ ( Mình thiết nghĩ cái này diễn ra trong nội bộ các bạn là được rồi
" Độc quyền" khác " Bản Quyền" . Thà ban đầu các bạn nói là chúng tôi độc quyền thì mình ko có ý gì ?
Đây là Forum GameVN
 
Cho mình hỏi mấy câu:
- Các ban tham gia diễn đàn gamevn để làm gì Chia sẽ những gì mình có , bàn luận những gì mình biết , học hỏi những gì mình chưa biết....
- Nhưng các bạn có chia sẽ ko ? hay là đợi những cái reply: " sent cho mình ... mail mình đây ..." ---> cái này giống xin và cho chứ ko thể là chia sẽ được
- Còn bản quyền là gì ? các bạn có hiểu về nó ko ? Theo mình nghĩ chỉ cần các bạn edit trên truyện là "Nguồn Gamevn " hay " Dịch : ??? , Edit: ??? "vậy đủ gọi là bản quyền rồi .Cho dù mấy chap PV đi tới đâu vẫn biết là từ Gamevn mà sinh ra.
- Chứ mấy bạn cứ làm như thế này gọi là " Độc Quyền " chứ ko thể là bản quyền được .
- Cái này là công sức của mấy bạn : Đúng. Nhưng forum là bàn luận về PV chứ ko phải là cứ sent qua sent lại , đã muốn ko share cho ai rồi thì các bạn cư làm trong vòng nội bộ của các bạn đi có nhiều cách mà. Sao cứ lên forum làm hoành tráng lên vậy.
- Cuối cùng các bạn nghĩ sao ? Anh Cường dịch fong vân cho fan phong vân . Cho chính anh ấy . Anh ấy yêu fong vân . Và ai cũng quý anh ấy. Qua lời nói các bạn trong forum này là quá rõ.
Thế còn các bạn dịch fong vân làm gì ? Để lên forum nói là công sức của các bạn? chỉ lưu hành nội bộ ( Mình thiết nghĩ cái này diễn ra trong nội bộ các bạn là được rồi
" Độc quyền" khác " Bản Quyền" . Thà ban đầu các bạn nói là chúng tôi độc quyền thì mình ko có ý gì ?
Đây là Forum GameVN

O hiểu chuyện gì nói nhiều cũng vô ích. Chúng tôi đã nói những gì chúng tôi làm là để kéo dài project phục vụ mọi người. Trên đời o phải gì cũng theo ý mình, mà còn chịu những sự giám chế khác. Còn chúng tôi dịch và thảo luận là để chia sẻ đam mê của chúng tôi. Chúng ta cùng vui và cùng chia sẻ với những người hiểu chúng tôi, o phải chỉ những gì bề mặt mà còn những vấn đề tế nhị khác.

Chỉ hỏi cậu 1 câu đơn giản: "Cậu biết tại sao anh Cường o thể tiếp tục tham gia project và tại sao project phải ngưng hơn 6 tháng o???"
 
Phải ai cũng quý anh cuờng ,nhưng bạn có hiểu NXb đã hok cho phép anh ý dịch tiếp ,họ cũng nói nếu dịch post nội bộ trong gamevn thì đc còn nếu đi post lên các 4rum khác thì pv sẽ phải dừng lại mãi mãi hok .Nói chung những ai theo dõi topic pv từ đầu đến h đều tự hiểu lý do tại sao lại hạn chế share như vậy ,mới vào theo dõi đc vài pages thì mún nói sao cũng đc
 
O hiểu chuyện gì nói nhiều cũng vô ích. Chúng tôi đã nói những gì chúng tôi làm là để kéo dài project phục vụ mọi người. Trên đời o phải gì cũng theo ý mình, mà còn chịu những sự giám chế khác. Còn chúng tôi dịch và thảo luận là để chia sẻ đam mê của chúng tôi. Chúng ta cùng vui và cùng chia sẻ với những người hiểu chúng tôi, o phải chỉ những gì bề mặt mà còn những vấn đề tế nhị khác.

Chỉ hỏi cậu 1 câu đơn giản: "Cậu biết tại sao anh Cường o thể tiếp tục tham gia project và tại sao project phải ngưng hơn 6 tháng o???"
Cái này mọi người đều tham gia Fan PV1 đều biết.Vâng nhưng bạn hiểu cái từ nội bộ không?các bạn cư share PV nội bộ đuợc rồi đừng có mang ra ngoài gamevn này mình thấy sao mà nó sến thế không biết.
Nói thiệt 1 câu là anh Cường lúc truớc có làm trong NXB trẻ(giờ thì không biết).Thì anh Cường ngưng việc dịch thuật cũng chả ai trách anh ấy cả.Nhân tiện đây cũng xin cảm ơn anh Cường đã share PV cho những người yêu mên bộ truyện này.
Mình thấy cái topic này chủ yếu là khoe khoang hàng mới chứ có mang tính cộng đồng đâu.
Mình nghĩ NXB trẻ cũng sợ không bán được truyện thôi.Thôi thì mình nghĩ nếu các bạn có dịch và edit thì không mang ra đâ bàn luận trên diễn đàn làm gì vì các bạn lưu hành nội bộ mà.
Đừng để mọi người cứ nói gamevn là diễn đàn hàng mới lưu hành nội bộ.
Lúc đầu mình chưa đọc ỹ lắm topic này nếu bít thì mình không xin chap 472 va 473 (độc quyền đâu)nay mình xin rút lại lời xin Chap PV lại.
___________________________
THôi thì chờ XBN đuổi kịp rồi vào bàn luận cũng được.
 
ai hem thích thì out sao cứ cớ níu kéo mà ....lảm nhảm thế làm topic tòan chiện gì ko

người ta làm ra thì người ta giữ đơn giản vậy thui >.<

làm ra rồi đề thằng khác nó lấy nó kiu nó làm àh >.<
 
Thế nào gọi là sến ekip dịch ko muốn share ra ngoài thì làm sao ?
2pic này khoe khoang hàng mới, ekip dịch,edit có lòng tốt làm cho mọi ng xem chứ khoe hàng họ gì ở đây


edit : mod del 1 bài giùm e mạng lag post 2 bài ròi
 
Thế nào gọi là sến ekip dịch ko muốn share ra ngoài thì làm sao ?
2pic này khoe khoang hàng mới, ekip dịch,edit có lòng tốt làm cho mọi ng xem chứ khoe hàng họ gì ở đây
 
Cái này mọi người đều tham gia Fan PV1 đều biết.Vâng nhưng bạn hiểu cái từ nội bộ không?các bạn cư share PV nội bộ đuợc rồi đừng có mang ra ngoài gamevn này mình thấy sao mà nó sến thế không biết.
Nói thiệt 1 câu là anh Cường lúc truớc có làm trong NXB trẻ(giờ thì không biết).Thì anh Cường ngưng việc dịch thuật cũng chả ai trách anh ấy cả.Nhân tiện đây cũng xin cảm ơn anh Cường đã share PV cho những người yêu mên bộ truyện này.
Mình thấy cái topic này chủ yếu là khoe khoang hàng mới chứ có mang tính cộng đồng đâu.
Mình nghĩ NXB trẻ cũng sợ không bán được truyện thôi.Thôi thì mình nghĩ nếu các bạn có dịch và edit thì không mang ra đâ bàn luận trên diễn đàn làm gì vì các bạn lưu hành nội bộ mà.
Đừng để mọi người cứ nói gamevn là diễn đàn hàng mới lưu hành nội bộ.
Lúc đầu mình chưa đọc ỹ lắm topic này nếu bít thì mình không xin chap 472 va 473 (độc quyền đâu)nay mình xin rút lại lời xin Chap PV lại.
___________________________
THôi thì chờ XBN đuổi kịp rồi vào bàn luận cũng được.
Anh chàng này có đọc Phong Vân từ chap 471 về trước không vậy :whew:
Có đọc thì cũng hiểu là có những chap thậm chí anh Cường dịch mà họ cũng xoá đi thay tên của họ vào kài X(
"Khoe khoang" ? Công sức anh em làm xong gọi là khoe khoang hả bạn, mọi người trong ekip làm ra rồi báo cho anh em biết là đã có bản dịch gọi là khoe khoang ?
Tớ nghĩ các bạn trong ekip cần thận trọng trong việc share cho anh em; người có sớm người có muộn vì đơn giản giờ việc chỉnh sửa lại không quá khó. Đã có bản dịch rồi thằng nào nó đầu tư một tí nó lấy tranh mới hoàn toàn rồi sửa lại KHÔNG HỀ CÓ CHỮ GAMEVN thì thành của nó rồi, thế là tung lên để nhiều người tung hô nó là tài giỏi, hết lòng vì mọi người trong khi cũng chỉ là đi ăn cắp của người khác thôi. Vả lại nếu để nhiều diễn đàn có bản dịch của ekip gamevn thì NXB chắc cấm tiệt không cho dịch để thoả cơn khát kìa, đến lúc đó thì có mốc mồm :D. Theo tớ các bạn chưa nhận được các chap nên đợi thêm một chút, đừng càu nhàu gì nhiều quá. Đã chờ suốt mấy tháng giờ chờ thêm 1 vài ngày cũng đâu có sao. Còn đợi bản của NXB thì tớ nói thiệt là tớ vẫn mua bản của NXB mặc dù đọc của anh Cường rồi. Để hiểu hai cách dịch của hai người và cũng để chia sẻ cho các bạn ở lớp nếu họ không có điều kiện lên mạng tải về đọc.
Các bạn chưa nhận được chap 472 và 473 tớ nghĩ cứ chờ 1 chút đi, 30/4 và 1/5 là hai ngày nghỉ thể nào chả có mà đọc cho đỡ ghiền :> @@@
___________________________
Thế nào gọi là sến ekip dịch ko muốn share ra ngoài thì làm sao ?
2pic này khoe khoang hàng mới, ekip dịch,edit có lòng tốt làm cho mọi ng xem chứ khoe hàng họ gì ở đây
Hơ hơ cậu này có vẻ khoái MARIA ORAWA nhỉ ^^, có điền toàn bị che hà nên tớ không khoái lắm ^^
 
Các bác trong ekip : Kowloon , Dark , Saka , Bảo , Thereds xem xét việc share PV cho các mem mới giùm tui với, dạo này thi cử bận quá nên ko send thêm đc
___________________________
Mẹ kiếp, số lượt download trên link rapid đã lên 3407 , thế là có kẻ share ngoài rồi . Thôi anh em public đi là vừa
 
xem ra người ta nói cũng đúng thiệt, được lòng người này thì mất lòng người kia, khó mà chu toàn cả 2 được ...


thôi thì theo cách tớ nghĩ về vụ share này ... nè nha, những chap từ 472 trở về trước, anh cường dịch ... ừ, nhưng rồi mấy tháng trôi qua, lên mạng lần mò tìm 472 thì như mò kim đáy bể, mà thực chất là lúc đó cũng chưa có, ... mà lí do vì sao, vào đây tớ mới biết là vì anh cường không thể dịch nữa, vì đã có sự can thiệp của NXB, ... đến đây thì ai cũgn có cái lí, chẳng lẽ ta lại bảo NXB mang bát cơm cảu mình để người khác phá à (nói sao thì nói, dù được coi trước nhưng tớ vẫn mua PV của NXB, bởi cầm 1 cuốn truyện trên tay đi đâu đọc cũng được ... ;;)) ... còn chúng ta thì cũng không thể không buồn khi mà không có chap 472 để đọc tiếp, bởi đã đọc xong chap này rồi thì lại mong chap tiếp theo cực kì ...


và kể từ khi NXB làm như vậy rồi thì cũgn chả có chap 472 đâu ra cho anh em đọc, ... nhưng vì một số bạn rất là tích cực, nói thẳng ra (theo tớ biết) thì là thereds đó, cậu ấy liên hệ với anh cường, rồi qua NXB để bàn bạc âu cũng chỉ vì nhưng fan PV trong topic này thôi ... và cuối cùng thì NXB cũng đã chấp nhận nhưng với một điều kiện chỉ được lưu hành nội bộ chứ không tràn lan như lúc trước, không thôi là .... chấm dứt !!!


và tớ xin nhấn mạnh các cậu chỉ trích vụ độc quyền hay bản quyền gì đó ... thực chất chuyện đó chỉ là chuyện phụ thôi (ý kiến in chìm gamevn lên mỗi trang là cũng từ nhiều ý kiến xây dựng mà thành, mà như thế cũgn hay ;;)) ... còn chuyện chính là không thể để cho PV lan tràn ra ngoài được, nên việc share nội bộ cũng chỉ vì không muốn quay lại "khoảng thời gian như mấy tháng trước" >______________< ....


còn chúng tớ, topic PV này là lập nên dùng để trao đổi về PV ... đúng, thế các cậu không chấp nhận là những chap anh cường dịch cho đến chap 471 thì các cậu lên đây cũng bàn luận về những vấn đề trong chap đó thôi hả, mặc dù NXB chưa sx tới ...
nhưng đến 471 rồi thì chả nhẽ đứng luôn, lâu lâu lên mạng thì lại thấy mấy tin hay hay từ mấy cậu đọc từ chap TQ ra, nhưng thấy hay là 1 chuyện, chứ lúc ấy ai mà chả muốn đọc cho hiểu rồi cùng bàn luận với nhau !!!! nên cái việc dịch và edit PV này mới ra đời ... chỉ để phục vụ cho các fan PV trong này mà thôi, cái đó gọi là chia sẽ đấy chứ có khoe khoang như cậu hunter và maucuagio nói đâu, các cậu trong ekip làm rồi thì cũng share cho mọi người trong topic này đó thôi, ....


có thể 2 cậu cho đó là ích kỉ, hay chỉ vì 2 chưa có được 2 chap này nên hơi bực mình ... vậy thì bàn luận PV đi ^^ ... có rất nhiều vấn đề về PV để bàn luận mà, cứ như vậy rồi dần thân thiết hơn, rồi khi ấy các cậu không cần nói thì trong tin off cũng có thể xuất hiện những chap mới cho các cậu ... chứ đùng một cái các cậu lên rồi xả vào chúgn tớ như thế thì đúng là quá đáng ... những fan ở trong này đâu phải tập trung trong thành phố HCM thôi đâu, cả ba miền đó chứ, muốn cho ra 1 chap đúng nghĩa, ngày ngày cũng phải trao đổi qua lại trên mạng đấy thôi, .... rồi làm xong lại share cho các bạn khác trong topic này ... độc quyền là độc quyền thế nào hả, khi mà muốn share cho cộng đồng là bất khả thi ...

thôi thì cùng là fan của PV cả, mắc gì cứ làm mích lòng nhau như thế, thay vì các cậu lên để chỉ trích chúng tớ, thì các cậu mở ra các đề tài về phong vân để cùng bàn luận với nhau ... mỗi người một ý, rồi dần dần sẽ thành một ngôi nhà đúng nghĩa cho PV thôi mà ....



Hơ hơ cậu này có vẻ khoái MARIA ORAWA nhỉ ^^, có điền toàn bị che hà nên tớ không khoái lắm ^^
Reply With Quote

hơ hơ .... ;)) .. maria ozawa, sao cậu lại nói cậu ấy thích ozawa ;)) .... đúng là bị che thì hơi mất hứng thiệt, nhưng mà nhỏ ấy lại đẹp quá nên muốn hok koi cũng hok đc ;)) ....


Mẹ kiếp, số lượt download trên link rapid đã lên 3407 , thế là có kẻ share ngoài rồi . Thôi anh em public đi là vừa

thì cũng còn cái pass VIP của cậu mà ;;)
 
LBQ.[f];7555025 nói:
Admin , SMOD , hay mod nào lock giùm em nick bạn Opera em send link 472 + 473 miễn phí :D :)) =))
hì hì,tôi mới nói tự sướng thì có người tự sướng ngay =))...mà công nhận các bác "hùa" rất hay,rất đồng bộ =)),nhờ vậy mới có truyện đọc :lol:,
riêng tôi vô tư lắm,truyện hay cỡ nào với tôi cũng ko thành vấn đề,có đọc thì tốt,ko thì cũng chả mất kg nào I-|
 
Mẹ kiếp, số lượt download trên link rapid đã lên 3407 , thế là có kẻ share ngoài rồi . Thôi anh em public đi là vừa
Hum wa tui mới online đc, lên down thì thấy link rapid thành link thường là bít down tè le, đành down link 2 :-"
 
1. Ngày xưa PV do anh Cường dịch đc share tràn lan trên các forum ~> NXB Trẻ can thiệp nên anh Cường ko dịch nữa.
2. Ekip dịch PV chỉ share các chap trong nội bộ GVN vì ko muốn bị phát tán ra ngoài. Nếu phát tán rộng rãi thì có khả năng NXB Trẻ sẽ can thiệp , và sẽ bị người khác đem về tẩy xóa rồi nói là của họ , nhất là trang TT
3. Các anh em trong ekip đã bỏ ra nhiều công sức để dịch PV. Reply 1 bài xin họ share cho các chap , điều đó ko có gì là sai trái cả. Nếu xin ko đc thì hãy tìm cách đóng góp , rồi sẽ có lúc đc hưởng , đừng nên tỏ thái độ bất mãn
 
O hiểu chuyện gì nói nhiều cũng vô ích. Chúng tôi đã nói những gì chúng tôi làm là để kéo dài project phục vụ mọi người. Trên đời o phải gì cũng theo ý mình, mà còn chịu những sự giám chế khác. Còn chúng tôi dịch và thảo luận là để chia sẻ đam mê của chúng tôi. Chúng ta cùng vui và cùng chia sẻ với những người hiểu chúng tôi, o phải chỉ những gì bề mặt mà còn những vấn đề tế nhị khác.

Chỉ hỏi cậu 1 câu đơn giản: "Cậu biết tại sao anh Cường o thể tiếp tục tham gia project và tại sao project phải ngưng hơn 6 tháng o???"

Cho mình hỏi bạn. Mình ko hiểu chuyện gì đây ? bạn nói rõ đi hay la ko nói được?
_ Bạn nói phục vụ mọi người. Vậy phục vụ ra sao quen thì share ko quen thì ...
Thậm chí bạn thered88 còn nói " phải có một ít đóng góp...mới được share" .
_ Tất nhiên trên đời đâu phải muốn gì là có nấy . "Trên đời o phải gì cũng theo ý mình, mà còn chịu những sự giám chế khác". Câu này quả thật ko hiểu là gì? có thể bạn nói rõ hơn chăng. Những giám chế gì đây.
_ Các bạn dich và thảo luận để chia sẽ đam mê. Vâng mình có thể hiểu được. Nhưng bạn đã chia sẽ với những người hiểu các bạn chưa. Những ngừoi đó có thể vui ko, khi đó là những chap "độc quyền" vẫn là độc quyền mấy ai có được.
_ "o phải chỉ những gì bề mặt mà còn những vấn đề tế nhị khác." câu này có thể coi là câu Chống chế được ko . Những gì ở bề mặt những gì tế nhị ở bên trong.
_ Qua bài viết của bạn quả chưa rõ ràng ra một ý gì cả. Chỉ là những lấp lững vô hồn.. Phuc vụ mọi ngừoi , cùng vui cùng chia sẽ, những gì bề mặt những gì tế nhị ????
_ Nếu các bạn muốn làm kiểu các bạn thì mình nghĩ nên tìm một nơi nào đó để các bạn trao đổi với nhau. Chứ topic này là dành cho những ai yeu PV. Nhưng vào topic thì sao ...
_ A xin nói lại mình ko phải buc xuc vụ có hay ko có PV để đọc.Nhưng việc các bạn cứ bảo bản quyền với share cho những ai đóng góp thì khó chịu lắm đó. Xin nói lại bản quyền với độc quyền khác nhau lắm.
_ Việc anh Cường nghĩ project 6 tháng tuy mình có thể ko hiểu được rõ ràng ( ko chat ko phone với anh ấy). Nhưng mình theo dõi topic thì được biết như là NXB có gì với anh ấy thôi.. Vả lại nếu anh ấy có dịch thì cũng ko có tình trạng như thế này.
 
Cho mình hỏi bạn. Mình ko hiểu chuyện gì đây ? bạn nói rõ đi hay la ko nói được?
_ Bạn nói phục vụ mọi người. Vậy phục vụ ra sao quen thì share ko quen thì ...
Thậm chí bạn thered88 còn nói " phải có một ít đóng góp...mới được share" .
_ Tất nhiên trên đời đâu phải muốn gì là có nấy . "Trên đời o phải gì cũng theo ý mình, mà còn chịu những sự giám chế khác". Câu này quả thật ko hiểu là gì? có thể bạn nói rõ hơn chăng. Những giám chế gì đây.
_ Các bạn dich và thảo luận để chia sẽ đam mê. Vâng mình có thể hiểu được. Nhưng bạn đã chia sẽ với những người hiểu các bạn chưa. Những ngừoi đó có thể vui ko, khi đó là những chap "độc quyền" vẫn là độc quyền mấy ai có được.
_ "o phải chỉ những gì bề mặt mà còn những vấn đề tế nhị khác." câu này có thể coi là câu Chống chế được ko . Những gì ở bề mặt những gì tế nhị ở bên trong.
_ Qua bài viết của bạn quả chưa rõ ràng ra một ý gì cả. Chỉ là những lấp lững vô hồn.. Phuc vụ mọi ngừoi , cùng vui cùng chia sẽ, những gì bề mặt những gì tế nhị ????
_ Nếu các bạn muốn làm kiểu các bạn thì mình nghĩ nên tìm một nơi nào đó để các bạn trao đổi với nhau. Chứ topic này là dành cho những ai yeu PV. Nhưng vào topic thì sao ...
_ A xin nói lại mình ko phải buc xuc vụ có hay ko có PV để đọc.Nhưng việc các bạn cứ bảo bản quyền với share cho những ai đóng góp thì khó chịu lắm đó. Xin nói lại bản quyền với độc quyền khác nhau lắm.
_ Việc anh Cường nghĩ project 6 tháng tuy mình có thể ko hiểu được rõ ràng ( ko chat ko phone với anh ấy). Nhưng mình theo dõi topic thì được biết như là NXB có gì với anh ấy thôi.. Vả lại nếu anh ấy có dịch thì cũng ko có tình trạng như thế này.
Để tớ thay cậu ý trả lời nhé, dù có thể không đúng lắm nhưng mà để chấm dứt mấy cái cãi cọ này ^^, anh em mình cùng có sư gia tổ là Lạc Long Quân và sư cụ tổ là Phong Vân nên mấy cái này không cãi nhau là tốt nhứt ^^.
- Tớ không hề quen các bạn trên này, thậm chí mấy chap 471 về trước là tớ lấy của TT,mãi về sau mới vào gamevn đóng góp, vì vậy nên không thể nói là quen thì share không quen thì ...
- "Đóng góp một chút mới đc share": nghĩ thoáng đi, đóng góp lòng nhiệt huyết vì là fan của Phong Vân mà, thể hiện cho mọi người rằng cậu thực sự yêu thích Phong Vân và rằng ba lăng nhăng với các 4r khác là không có.
- "Giám chế" là vì NXB yêu cầu không chia sẻ tràn lan trên mạng....
- Cậu có thể hỏi trên 4r này có bao nhiu người đã đc share, tớ nghĩ là không ít đâu. Vả lại cậu biết các bạn trong ekip không ạh ^^, thế nào là hỉu rõ về các bạn ý ạh. Tớ còn chả bít mặt mũi các bạn ý cà, nhưng chắc là đẹp trai lắm vì là người Việt Nam :wink:.
- Đoạn bề mặt tế nhị tớ không rõ lắm nhưng tớ đoán là vấn đề share lung tung của TT và nhận là của họ + NXB Trẻ yêu cầu không share nhiều nữa sau khi các bạn bã bọt mép rả mồ hôi để có thể dịch ra để đọc.
- Còn thực sự tớ đã viết ở trển rồi mà, bạn nào chưa có thì đợi chút đi, 30/4 và 1/5 mà không đi chơi với người iu thì ngồi nhà chờ chút có Phong Vân đọc đỡ ghiền rùi mang ra bình "nuận"
- Anh Cường giờ hình như qua làm chỗ khác mà, mí lại tớ hok nhầm thì ngày xưa có liên quan dịch lậu Harry Potter + anh Cường giờ phải dịch rất nhiều => rất bận nên không có time dành cho fan Phong Vân bọn mình nữa (Ke ke nhưng mà bạn nào đọc Tuyết Ẩm Đao - Tuyệt Thế Kiếm mà XNB VHTT hay Thanh HÓa xuất bản thì anh sẽ thấy giọng điệu quen thuộc của các chap Phong Vân từ 471 về trc "__" ); chứ nếu anh ý dịch được thì quả là tuyệt vời ;;)....

Đây chỉ là đôi điều tớ muốn nói thui, chắc có đúng có sai thậm chí chả đúng cái nào nhưng mà anh em vì vấn đề này ầm ỹ lên thì quả thiệt là không hay chút nào, hén :x:x:x
 
ok, tớ đồng ý với những gì cậu ở trên nói ...
dù gì cùng là fan PV, nhìn các cậu bỏ thời gian ra ghi những cái cm như vậy thì đúng là các cậu nghiêm túc, thôi thì thay vì tranh cãi như vậy, nên chấm dứt và quay hướng sang PV đi ... dù gì thì đây cũng là topic của PV mà, từ từ rồi mọi người sẽ hiểu nhau ...


Tớ còn chả bít mặt mũi các bạn ý cà, nhưng chắc là đẹp trai lắm vì là người Việt Nam

hơ hơ ... tớ cũng là người VN ;))
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top