Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
nó đó đúng hình rồi cứ việc import rồi save thôiBác hung6767 cho hỏi dùng san 13 pictool import tấm 1064 thấy cái hình núi non không phải menu, hay phải dùng phiên bản khác
À, lão này cho ta cái ảnh các nút ở trong bằng tiếng Anh để ta làm 1 bản full Eng nàonó đó đúng hình rồi cứ việc import rồi save thôi

bảng menu chơi tiếng anh ông Diesel Industry làm rồi mà, làm còn trước cả bản việt hoá nữaÀ, lão này cho ta cái ảnh các nút ở trong bằng tiếng Anh để ta làm 1 bản full Eng nào![]()
, đặng còn giới thiệu ra cho bạn bè thế giới như bọn Thái dúi cho chúng nó lác mắt
![]()


san13pictool import hàng loạt hình dc màChờ patch cho đống msg 1/* với 2/* thì mới làm menu auto đc![]()
Bạn này chịu khó quá.Mọi người ai đang thử game thì vào file doc đánh dấu lại xem chỗ nào bị tràn ra nhé. Bio vừa update xong!
Đa số là dùng lại của một bác dịch RTK XI trên gamevn đó chứ, vậy ngắn hơn, ai không có mới tự dịchBạn này chịu khó quá.
GIới thiệu màn và Bio của tướng chắc chắn bị tràn, không dịch nguyên bản được đâu vì không để dài được, nên phải thu gọn lại thôiCòn không thì đánh chấp nhận vậy.
. Cho nên các bác nếu được thì kiểm tra xem chỗ nào tràn rồi đánh dấu lại thôi, rút ngắn thì nhanh hơn dịch nhiều.
thank thím rất rất nhiều...kekeke

. Cái patch exe của VAN đó chuẩn bị bỏ xó rồi
.
. Đó là file excel translate chưa hoàn chỉnh, chưa dịch quá nhiều chỗ => Chạy xong tool import thì mấy cái menu thành tiếng Trung hết, chỗ nào dịch rồi thì sẽ có, nếu chưa dịch thì sẽ trở về nguyên gốc tiếng Trung hoặc Nhật 
.

cái này nhờ @hung6767 góp tay dịch cho nhanh. mình bh đang đi ctac, ko thể dịch đc. đến tối t4 mình mới về :(.Chào buổi sáng các đồng chí
Mình xin thông báo là tool import đã hoàn thiện:
1. support import data từ 0/xxxx, 1/xxxx, 2/xxxx,
2. Đã hỗ trợ import cho các file data nguyên gốc tức là chưa qua chỉnh sửa của VAN => không cần phải chạy file patch exe của bác @hung6767 nữa. Cái patch exe của VAN đó chuẩn bị bỏ xó rồi
.
Nhưng hiện tại còn 1 vấn đề vô cùng nan giải. Đó là file excel translate chưa hoàn chỉnh, chưa dịch quá nhiều chỗ => Chạy xong tool import thì mấy cái menu thành tiếng Trung hết, chỗ nào dịch rồi thì sẽ có, nếu chưa dịch thì sẽ trở về nguyên gốc tiếng Trung hoặc Nhật
Vì vậy đề nghị các anh em xúc tiến tăng tốc lên nào.
Ai muốn test thử thì hẹn chiều nay nhé, vì mình sẽ làm nốt luôn phần còn lại là tiếng Nhật.
Có ai muốn góp ý gì không mình chỉnh luôn nè![]()
Vào bản nào mà chưa dịch ấy chọn tạo tướng random để có tên chữ tàu hoặc nhật, chỉnh sửa lung tung gì đó xong thì ok, ra saneditor đổi tên xong copy file edit ở document qua bản đã dịch !cho mình hỏi tạo tướng đến đoạn đặt tên thì làm thế nào. Ấn bàn phím nó ko ra @@
Tuyệt vời, để chiều mình về test thử xem sao, cậu dùng tool của mình import vào game xem thử có OK khôngVui mừng thông báo với anh em là bản dịch docs đã xong rồi
Thực ra là xong hết đống tiếng Hán, còn cái đống katakana hay là hỉragana gì đó nữa, nhưng hình như chỉ cần copy phần tương quan phía trên là được![]()
Tuyệt vời, để chiều mình về test thử xem sao, cậu dùng tool của mình import vào game xem thử có OK không
Còn mấy chữ hiragana và katakana thì bỏ qua cũng được, cái đó cho tiếng Nhật.