Skyrim-Việt hóa: Hội thoại nhân vật

tháng sáu rùi, skyrim để trong máy 1 năm nay chưa đụng tới :3cool_adore:
hóng :4cool_beauty:
có hitman việt hóa full zòi đó :1cool_byebye:
 
giờ mình cài game từ đầu thì cần những gì để dùng đc VH thế các bạn
thấy HD bảo chỉ cần update 11=> cài game xong cài update 11 là dùng đc hem
có đc cài thêm DLC nào k thế
thấy có cái update 1.7.7 gì gì đó có cài đc k :3cool_adore:
 
Chừng nào mới edit xong vậy bạn. Khi nào xong thì bạn up đại cũng được không cần sát ngĩa lắm đâu miễn hiểu là được rồi :D
 
waiting.......................................................................
 
các bác cho hỏi là game này nó nhập vai kiểu kiểu reckoning không chặt chém skill nó điên đảo 1 tý mới phê
 
^ ko bạn ơi, nhưng thế giới rộng hơn nhiều nhé :9cool_sweet_kiss:
 
Chủ 2pic ơi! Khoảng mùng mấy thì có thể finish vậy bạn? Từ đầu tháng 6 đến giờ mình check 2pic 2 lần 1 ngày đều như vắt chanh mà không có tin tức gì! Bạn có thể nói finish vào khoảng thời gian nào để mọi người đỡ sốt ruột không? Cảm ơn bạn!
 
Hihi, bản thân mình đã chơi gần hết các nhiệm vụ trong game này nhưng vẫn muốn down bản việt hóa xem nó ntn.
 
Trong tháng 6 sẽ cố xong cái đống 50k - 60k. Muốn nhanh thì mình chỉ việc xem qua những phần đã dịch và copy sang file gốc để cho vào game là xong. Nhưng khốn nạn ở chỗ đến lúc vào game thấy dịch lệch văn cảnh hoặc dịch sai rất khó chịu nên thà ngồi vừa dò trong Creation kit vừa dịch, vừa sửa còn hơn. :3cool_embarrassed:



Bạn lưu ý. Game này sẽ không xong như bạn kì vọng (tức là 100% tiếng việt). Chỉ có phụ đề của game gốc (không bao gồm DLC) là được việt hóa và còn rất nhiều chỗ dịch sai hoặc không đúng văn cảnh. Còn phần hội thoại do nhân vật chính thì nếu cố gắng thì mình làm, còn ko thì mình bỏ, các bạn sẽ phải tự tra từ điển phần hội thoại nhân vật chính. Nên đừng hi vọng nhiều.



[email protected]. Cái blog viethoagamepc đấy ko do mình quản lí, và nếu bạn muốn dịch Crysis 2 hoặc 3 thì mình cũng không quản lí nốt. Bao giờ xong Skyrim thì mình mới mó đến

Bác chủ thread đã nói thế rồi còn gì , nếu mọi người muốn nhanh thì nên giúp bác ấy 1 tay :( .

Tiếc là hiện tại mình ko có máy.

Đối với mình hội thoại nhân vận chính quá đơn giản, vì nv chính chẳng nói gì nhiều mà có hỏi thì cũng hỏi lại những cái mà NPCs đối diện đã nói .
 
Chỉnh sửa cuối:
Patch 0.7 đã ra (post #1), vẫn còn 8000 câu nữa phải làm. Các bạn đừng hỏi tại sao lâu vì bây giờ mình ko phải dịch thêm nữa mà là đang ngồi sửa lại 92% kia cho khớp.
 
tks host nhé
ngày nào cũng hóng hớt, giờ có hàng rồi:3cool_adore:


- - - Updated - - -

mà sao cài = nexus nó vẫn báo 0.6:6cool_surrender:
 
Bản này là chỉnh sửa văn cảnh thôi à ! Mình có máy mà không biết tiếng anh ko dám dịch google translate về lại mất công thớt sửa :D
 
^ mong quá đi, chờ 100% mua máy mới
 
pác chủ thớt ơi , có thể cho mình file text 8000 câu ấy ko , mình xem có thể dịch phụ bác 1 tay ko ? up cho mình nhé vì mình cũng nóng lòng muốn hoàn thiện 100% và hè thì đang rãnh
 
pác chủ thớt ơi , có thể cho mình file text 8000 câu ấy ko , mình xem có thể dịch phụ bác 1 tay ko ? up cho mình nhé vì mình cũng nóng lòng muốn hoàn thiện 100% và hè thì đang rãnh

bác test có thợ phụ nè :9cool_sweet_kiss:
bác Ku nên dịch phần hội thoại của NV chính đi cái đã , phần đó nghe nói dễ:
 
bac test còn phần nào chưa dịch , xuất ra file txt giao cho mình , mới tải file 70000 - hết về dịch dần ko bik bác đã hoàn thành phần cuối này chưa ?
Sẵn tiện cũng mong các bạn góp chút nhiệt tình tham gia dịch phụ bác chủ thớt nhé .
 
Chỉnh sửa cuối:
Patch 0.7 đã ra (post #1), vẫn còn 8000 câu nữa phải làm. Các bạn đừng hỏi tại sao lâu vì bây giờ mình ko phải dịch thêm nữa mà là đang ngồi sửa lại 92% kia cho khớp.

Thanks bác, muốn + Rep cho bác mà ko đc vì đã + mấy bữa trước rùi .
 
Patch 0.7 đã ra (post #1), vẫn còn 8000 câu nữa phải làm. Các bạn đừng hỏi tại sao lâu vì bây giờ mình ko phải dịch thêm nữa mà là đang ngồi sửa lại 92% kia cho khớp.

Hura...gần về đích rùi, cố lên nhé bạn.
 
Back
Top