Study English (được phép dùng tiếng Việt)

mình rất dốt AV cụ thể là writing...mà ko biết ở tphcm có chỗ nào dạy chỉ riêng writing ko
anh em tư vấn giùm mình nha ... đa số mình hỏi toàn dạy 4 kĩ năng cùng lúc

giờ chỉ đủ tự tin viết câu I love U là đúng 9 tả :)
 
"Tai vách mạch rừng" thì nói làm sao nhở? ;))
Học writing thoy thì bạn ra hỏi bên Nhân Văn xem sao.
Nhưng thật sự muốn viết tốt thì nên đọc nhiều, viết hay hay ko là do mình sử dụng cấu trúc đa dạng, 1 phần nhỏ là do vốn từ.
Còn nếu bạn sợ viết sai thì nên bắt đầu với mấy khóa văn phạm.
 
Chỉnh sửa cuối:
mình rất dốt AV cụ thể là writing...mà ko biết ở tphcm có chỗ nào dạy chỉ riêng writing ko
anh em tư vấn giùm mình nha ... đa số mình hỏi toàn dạy 4 kĩ năng cùng lúc

giờ chỉ đủ tự tin viết câu I love U là đúng 9 tả :)

^ Bạn trên nói đúng đó: Muốn không viết sai thì phải có văn phạm vững vàng - còn viết hay hay không là do đa dạng vốn từ + cấu trúc câu !
Mình nghĩ là không có chỗ nào dạy bạn chỉ riêng Writting = =!
Bạn thử tìm cuốn sách có tên là First Step in Academic Writing (Cuốn sách này rất là chán - Bìa tím) nhưng mình nghĩ nó giúp được bạn học hỏi rất tốt kỹ năng viết tiếng Anh.

P/s: Có link đây nếu muốn xem online: http://www.slideshare.net/hominhchuc/first-step-in-academic-writing


"Tai vách mạch rừng" thì nói làm sao nhở?
Nếu như dịch mang đầy đủ ý nghĩa như tiếng việt thì chắc không có (nếu có chắc do mình không biết).
Nhưng mình có nghe nói đến câu này ở đâu đó: Walls have ears
 
Chỉnh sửa cuối:
Nếu như dịch mang đầy đủ ý nghĩa như tiếng việt thì chắc không có (nếu có chắc do mình không biết).
Nhưng mình có nghe nói đến câu này ở đâu đó: Walls have ears


He didn't mean to ask that. He just want to say to me: "You're doomed" :(
 
;))
I'm not a "he", I'm a "she".
Careful for what u've said. It would come and against you someday =))
 
this sentence comes and againsts you right now

Does this really bother you?
I hope not. We don't seem to be so serious about this. Then you should not care.
A lil joke won't harm so much, right? If I had done something that should not be done, please tell me then.
 
you committed a crime against the english language and all it stands for
 
I still don't get it. Which part is the one that you mentioned, seriously?!
I just meant "Hãy cẩn thận với những j bạn nói, nó có thể chống lại bạn 1 ngày nào đó."
I have no idea of what you've said. Language is the biggest love to me, I have no reason to go against it.
It would be better if you said that I lacked English. This is hilarious.
Please excuse me.
 
believe me when i say your love will not be reciprocated
 
Maybe that thing you've recently said is truth.
I don't even ask for it, I'm just doing my best to transmit what I've meant to say.
I don't translate or read much, that is now still something that I'm suffering for.
You seem to know that much, is it kinda difficulty if I ask you to help me out?
 
I improve my vocabulary everyday but admittedly, yours just far outshines mine, Xenogear. That's why I should chat with you more.:x
 
Có ai chỉ mình cách sử dụng past participle với present participle được ko(Chú trọng vào phần dùng participle để làm adj ý:D).Mình tạm hinh dung ra là past thì mang thiên hướng bị động còn present thì chủ động nhưng mà chưa thể ứng dụng được.Thx:D
 
ai giúp mình với mấy cái phrasal verbs với
các từ đc sử dụng là bring, set, stand, take

the company is thinking of..............a new branch in the middle east
talking about the past has.............happy memories
i.............everything i said yesterday - I'm not withdrawing a single word
you'd better...........the information in your notebook or you will forget it
He doesn't agree with me but i'll soon.............him............
all the alarms were.......when the downstairs window was broken
would anyone like to.......................any other points, before we close the meeting?
you may have to...........for the chairman, and give the speech of welcome, if his flight is delayted


cám ơn nhiều
 
Careful for what u've said. It would come and against you someday =))
this sentence comes and againsts you right now

Maybe Lão làng Xeno just mentioned that you are missing something ... errmm, an S maybe ???
This topic is Study English after all, so dont be too strict to eachother. Relax and learn ^^

@NadesicoBlue: Phrasal Verbs List ^^: http://www.englishclub.com/vocabulary/phrasal-verbs-list.htm

@mafiaan: past participle thường dùng sau To Have (cho perfect tense). Ví dụ: You have stolen my heart.
To Be (cho passive). Ví dụ: You were born for this.

present participle thường dùng với To Be để diễn tả một hành động đang diễn ra tạm thời nhưng chưa hoàn tất. Ví dụ: I am typing.

và như bạn nói nó có thể dùng làm adj. Ví dụ: This is an interesting post.

Mình chắc là chưa đủ nhưng cũng hy vọng giúp được phần nào.
 
Chỉnh sửa cuối:
cái phrasal verbs kia thiếu nhiều quá
mình làm gần 50 câu rồi có mấy câu kia là khó nhất thôi
ai giúp đi
 
Maybe Lão làng Xeno just mentioned that you are missing something ... errmm, an S maybe ???
This topic is Study English after all, so dont be too strict to eachother. Relax and learn ^^

@NadesicoBlue: Phrasal Verbs List ^^: http://www.englishclub.com/vocabulary/phrasal-verbs-list.htm

@mafiaan: past participle thường dùng sau To Have (cho perfect tense). Ví dụ: You have stolen my heart.
To Be (cho passive). Ví dụ: You were born for this.

present participle thường dùng với To Be để diễn tả một hành động đang diễn ra tạm thời nhưng chưa hoàn tất. Ví dụ: I am typing.

và như bạn nói nó có thể dùng làm adj. Ví dụ: This is an interesting post.

Mình chắc là chưa đủ nhưng cũng hy vọng giúp được phần nào.

Nói rõ hơn được không bạn, past participle và present participle ấy, cho mình công dụng, cấu trúc luôn đi
 
cái phrasal verbs kia thiếu nhiều quá
mình làm gần 50 câu rồi có mấy câu kia là khó nhất thôi
ai giúp đi
NadesicoBlue,
Tìm được link này, bạn vào xem thêm:

http://www.phrasalverbdemon.com/dictionarya.htm

Trong mấy câu bạn đưa làm được 4 câu này:

- The company is thinking of bringing out a new branch in the middle east.
- Talking about the past has brought back happy memories.
- You'd better take note the information in your notebook or you will forget it.
- You may have to stand in for the chairman, and give the speech of welcome, if his flight is delayted.

Mấy câu kia không biết, chờ bạn nào vào giúp phụ!

PS. Còn vụ phân từ thì chờ chút nữa post thêm. Đang viết!

---------- Post added at 22:46 ---------- Previous post was at 22:14 ----------

Có ai chỉ mình cách sử dụng past participle với present participle được ko(Chú trọng vào phần dùng participle để làm adj ý:D).Mình tạm hinh dung ra là past thì mang thiên hướng bị động còn present thì chủ động nhưng mà chưa thể ứng dụng được.Thx:D
Mafiaan,
Goldendarkness đã trả lời bạn một phần cách dùng của phân từ, tôi bổ sung thêm phần dưới đây.

The participles (Phân từ)

Hình thức: có 2 dạng phân từ:
Present participle (hiện tại phân từ): V-ing --> mang nghĩa chủ động
Past participle (quá khứ phân từ): V-ed/ 3 --> mang nghĩa thụ động

Cách sử dụng: ta có thể dùng phân từ:

- để rút gọn các mệnh đề (time clause, relative clause...)
Thí dụ:
The woman who is talking to Mai is my teacher.
> The woman talking to Mai is my teacher.
You should turn off the lamps before you leave.
> You should turn off the lamps before leaving.
The toys that were made in China are cheap.
> The toys made in China are cheap.
When she is asked, she always answers the questions well.
> When asked, she always answers the questions well.

- để nối hai câu có ý nghĩa liên quan.
Thí dụ:
Xen saw Ulti. He shouted excitedly.
> Seeing Ulti, Xen shouted excitedly.
The girl was scolded by her mother. She felt upset.
> Scolded by her mother, the girl felt upset.

- như một tính từ để bổ sung ý nghĩa cho danh từ.
Thí dụ:
The problem confuses the students.
> It is a confusing problem.
The students are confused by the problem.
> They are confused students.

(Done. No bloody!)
 
Back
Top