Trước tiên NIZ cảm ơn mọi người hôm nay đã cùng đóng góp ý kiến và trao đổi nhiệt tình, sau buổi họp hôm nay nhiều vấn đề cũng đã được thống nhất và tìm ra những phương án khả thi.
Sau là xin cảm ơn chân thành sự hỗ trợ của HDVNbits: cho nhờ đặt bản doanh trên host, cử tech guy và coder để hỗ trợ code các tính năng cần thiết cho site về sau, mua domain (tiền mua domain là rẻ và do anh em ta góp gạo), vbb có bản quyền...
Rồi, bây giờ NIZ xin tóm tắt những vấn đề cốt yếu của buổi họp vừa xong.
1.LoS (tạm gọi thế cho đến khi đi vào chính thức) sẽ hoạt động ở đâu và cấu trúc thế nào?
Như đã nói ở trên, chúng ta sẽ site riêng để đặt đại bản doanh.
Nhiều khả năng sẽ là
phudeviet.org
Site sẽ gồm 2 phần:
+ Index để up các phụ đề chuẩn đã đạt chất lượng của LoS, do các team của LoS làm; và mở rộng hơn nữa sẽ là các phụ đề đã có sẵn trên subscene đã được edit lại cho chuẩn hoặc nếu phụ đề đã chuẩn thì cũng sẽ được up lên đây. Ai cũng có quyền down phụ đề (như subscene) nhưng chỉ có thành viên các team thuộc LoS mới có quyền up phụ đề.
Cấu trúc của phần index này sẽ tương tự như subscene - nơi mà chúng ta đã vô cùng thân thuộc.
+ Forum là nơi hoạt động chính của LoS diễn ra.
Bao gồm quy trình (work flow) của 1 phụ đề từ khi 1 nhóm đăng kí dịch cho đến lúc được phép up lên index (hoặc up ra ngoài đâu đó tùy ý của người dịch), là sub-forum cho các team thực hiện trao đổi, hợp tác, bàn luận...
Cụ thể những cái này tớ sẽ nói tiếp ở các mục kế tiếp.
2.Quy trình từ A đến Z về việc xuất xưởng 1 phụ đề:
+ Bước 1 là đăng kí dịch (offer), đại loại là site của LoS sẽ có 1 hệ thống index phim dựa trên imdb.
Để phục vụ cho việc này sẽ có 1 chức năng gọi là offer button - nút bấm đăng kí. Các nhóm muốn đăng kí dịch phim nào chỉ cần điền link imdb của phim, tên nhóm rồi ấn nút là sẽ dành được quyền dịch. Một phim khi đã được đăng ki thì nhóm khác sẽ không ấn nút phim đó được nữa.
Thêm nữa trên forum sẽ có list các phim hiện tại đang được đăng kí dịch để cho chúng ta tiện theo dõi.
Một vấn đề khá nhiều bạn hỏi về chuyện này thì NIZ cũng nói luôn, các nhóm hoàn toàn có quyền thương lượng, trao đổi hoặc hợp tác giữa các phim mình đăng kí trên tinh thần hòa hợp, cùng phát triển.
+ Bước 2 dĩ nhiên là làm phụ đề. Sẽ có quy định rõ ràng về hạn chót phải nộp để tránh chuyện đăng kí sớm để đặt chỗ trong khi chưa có phụ đề tiếng Anh chuẩn chẳng hạn, trong thời gian ấy, các nhóm khác sẽ không offer được phim đó nữa.
+ Bước 3, nhóm nộp phụ đề cho Staff để kiểm tra chất lượng (QC), sẽ có 1 box Ẩn dành riêng cho công việc này để tránh rò rỉ phụ đề chưa đạt chuẩn.
Mỗi một phụ đề mới sẽ lập 1 thread, ngoài việc các Staff đánh giá chất lượng, đôi bên có thể thảo luận trực tiếp về các khúc mắc luôn trong thread đó.
Chuyện QC thế nào thì mỗi phụ đề mới sẽ có 1 người lo QC về chính tả (chỉ cần QC chay - không cần xem phim kèm) và 1 vài người QC về nội dung (bắt buộc phải kiểm tra cùng phim).
Đến lúc này sẽ có 3 trường hợp xảy ra:
- Nếu phụ đề đó đạt chuẩn do LoS quy định, ví dụ (chỉ là ví dụ thôi nhé): tối đa là 1% lỗi chính tả, tối đa là 2-3% lỗi về nội dung (dịch sai hoàn toàn ý nghĩa, bỏ không dịch...) thì sẽ được up lên bên khu index, nhóm dịch được 1 số điểm A cộng vào hệ thống xếp hạng. Phụ đề coi như chính thức ra lò.
- Trường hợp 2: phụ đề chưa đạt chuẩn nhưng sai sót không nhiều (sẽ có ba-rem cho mức trần này), nhóm đó được phép edit lại (repack), sau khi edit nếu chuẩn xử lí tiếp như trường hợp 1 - chỉ có điều số điểm nhận được lần này là B chắc chắn sẽ ít hơn con số A nếu chuẩn ngay từ đầu.
- Trường hợp 3: sai sót quá nhiều, nhóm đó (gọi là X) mất quyền làm tiếp, nhóm khác (tạm gọi là Y) được phép dành quyền edit lại phụ đề đó (proper). Sau khi đã chuẩn, ta xử lí tiếp như trường hợp 1. Nhóm X sẽ bị trừ 1 số điểm C do dành quyền làm mà không đạt, số điểm C đó được cộng cho nhóm Y.
Ngoài ra trong cả 3 trường hợp, sau khi phụ đề chuẩn đã được đưa lên bên index, sẽ có hệ thống vote like/dislike dành cho thành viên nhận xét theo ý thích cá nhân :), cái like/dislike này cũng sẽ được cộng/trừ vào quỹ điểm của nhóm (nhưng tối đa là 20% của A/B/C tùy trường hợp chẳng hạn).
- NIZ cũng sẽ bàn và cân nhắc thêm về điểm thưởng cho việc edit các phụ đề chưa chuẩn trên subscene để up lại lên index, cho việc sync các phụ đề mới cho khớp với các bản phim khác nhau.
3.Nhiệm vụ của LoS
- LoS không quản lí các nhóm thành viên mà chỉ quản lí phụ đề do các nhóm up lên. Việc nội bộ, cung cách làm việc của từng nhóm là bản sắc riêng, trước làm sao giờ làm vậy.
- Dần tạo nên 1 hệ thống phụ đề Việt lấy chất làm trọng, mỗi phim không cần nhiều, đủ dùng nhưng không gây ức chế cho người xem. Ngoài nòng cốt chính là các phụ đề chất lượng do các nhóm thành viên làm, còn phát triển việc edit/dịch lại các phụ đề chưa chuẩn bên subscene.
Mục tiêu chắc chắn hướng tới: phụ đề bạn down ở index không bao giờ làm bạn thất vọng!
- Một vấn đề cũng sẽ được LoS chú ý phát triển đó là sự hợp tác, liên kết dịch những dự án phim lớn đòi hỏi nhiều nhân lực giữa các nhóm. Đó là điều mà hiện nay cộng đồng phụ đề Việt chưa có/hoặc rất ít.
- Thành phần Staff sẽ là những người có khả năng, trình độ tuyển chọn từ các nhóm thành viên, hiện nay những Staff đầu tiên đã có - NIZ chỉ xin nói ngắn gọn như vậy.
- Các thành viên đầu tiên của LoS như là Subits, GVN Subteam hay các cá nhân tự do: nhungong (như ngỗng), Phú (chị Phú),...

Các nhóm dịch phụ đề ở các forum nếu có hứng thú xin hãy cùng tham gia một tay, chung sức đưa mặt bằng phụ đề Việt đi lên.
- Một việc mà nhiều bạn có hỏi đó là các bạn muốn có sự đa dạng hơn trong phong cách dịch để lựa chọn, NIZ sẽ tiếp tục suy nghĩ và bàn bạc để đưa ra một giải pháp thỏa đáng nhất.
Trước mắt chúng ta cứ làm, cứ áp dụng mô hình này, phải đi vào thực tiễn ta mới rút ra được những điều chưa ổn để điều chỉnh.
Nếu có ý kiến gì các bạn cứ lên tiếng nhé.
Tạm thế đã, hy vọng sẽ sớm có tin vui từ
phudeviet.org
Chào thân ái :-*