[Việt Hóa] The Witcher 3: Wild Hunt: Hoàn thành

sao tới phàn tìm chiêc tàu qua skilege nó cứ loading hoài mà ko vào game vậy mọi người ai giúp mình với
có mod gì không , nếu có thì xem cài cái mod nào mới nhất xóa đi thử xem ,mình nghịch mod linh tinh vào nó bị treo lúc loading được 1 tí rồi cứ thế treo máy phải khởi động hẳn lại máy luôn
 
Công nhận là môi trường bên BaW tạo cảm giác thanh bình, đẹp đẽ hơn hẳn
Nó chỉ chỉnh lại độ sáng với tương phản thôi là nhìn khác vlerr, nước non xanh biếc . Như các bác dùng mod đấy, nhìn cái Novigrad đẹp hơn hẳn luôn, sáng sủa vãi .
 
Nó chỉ chỉnh lại độ sáng với tương phản thôi là nhìn khác vlerr, nước non xanh biếc . Như các bác dùng mod đấy, nhìn cái Novigrad đẹp hơn hẳn luôn, sáng sủa vãi .
Nó làm đúng với không khí của từng vùng rồi, nên mình ko có ý kiến. Bác nào muốn velen tươi sáng thì mod thôi :3
 
Soa mình kết thúc BaW chỉ có mỗi end của Yen, không thấy các nhân vật khác vậy (chưa đụng nhiệm vụ nào của HaS)
 
Soa mình kết thúc BaW chỉ có mỗi end của Yen, không thấy các nhân vật khác vậy (chưa đụng nhiệm vụ nào của HaS)
nếu bạn chơi tiếp thì phần game chính trọn triss hay yen thì sẽ ra người đó ko chọn ai thì sẽ gặp ciri nữ hoàng hoặc witcher còn bad ending thì cái thằng Dandino
 
nếu bạn chơi tiếp thì phần game chính trọn triss hay yen thì sẽ ra người đó ko chọn ai thì sẽ gặp ciri nữ hoàng hoặc witcher còn bad ending thì cái thằng Dandino
Thank bác nhiều
 
Untitled.png

Có nên dịch phần trong khung đỏ không mấy bạn
 
Untitled.png

Có nên dịch phần trong khung đỏ không mấy bạn
Theo mình thì không nên, với lượng dịch thuật đó ta có thể dịch thêm nhiều quest, mà tw3 phần hay nhất là nằm ở quest, chứ phần mô tả ít người quan tâm lắm.
 
thư sách của dlc này bác có dịch ko phần thư sách dlc này em dịch đc tới dòng 87xx rồi mà 2 tuần nay mắc đi làm giờ ở nhà đang tính dịch tiếp nếu bác chưa dịch thì em dịch xong quăng file qua cho bác, còn cáo thị với 1 ít ở content0 nữa
 
thư sách của dlc này bác có dịch ko phần thư sách dlc này em dịch đc tới dòng 87xx rồi mà 2 tuần nay mắc đi làm giờ ở nhà đang tính dịch tiếp nếu bác chưa dịch thì em dịch xong quăng file qua cho bác, còn cáo thị với 1 ít ở content0 nữa
Thank nhiệt tình của bạn đóng góp cho cộng đồng. Chờ bản full của các b hieuxm2008,hariny86
 
thư sách của dlc này bác có dịch ko phần thư sách dlc này em dịch đc tới dòng 87xx rồi mà 2 tuần nay mắc đi làm giờ ở nhà đang tính dịch tiếp nếu bác chưa dịch thì em dịch xong quăng file qua cho bác, còn cáo thị với 1 ít ở content0 nữa
Nếu có thể bác quăng file cho mình để mình tổng hợp hoàn tất. Ngoài ra mình còn dịch một số cáo thị trong DLC BAW con phần content0 thì chưa đụng tới. ví dụ:
1558a6.png

3fb2ff.png

207d6b.png
 
ok bác hi vọng kịp trước cuối tháng vì chiều mới nhận đi làm mấy bửa ở nhà vợ khóc con la ba má càm ràm quá
 

Attachments

  • w1.png
    w1.png
    788 KB · Đọc: 13
  • a1.jpg
    a1.jpg
    228.7 KB · Đọc: 11
  • q1.jpg
    q1.jpg
    187.5 KB · Đọc: 12
@hariny86 bro cho mình hỏi phần dịch hội thoại của DLC HóS sao câu được câu mất vậy :-(||>có sub còn hiểu được; đây nó mất sub luôn phải hóng tai lên mà nghe; k hiểu hết nội dung
bản dịch BaW thì rất oki; có cái nv Gr hít lá đu đủ xong nói chuyện với Roach hài vãi =))
 
Untitled.png

Có nên dịch phần trong khung đỏ không mấy bạn

nếu có thời gian thì bác dịch lun hoặc để sau cũng đc, mình thấy mấy phần này cũng hay, bỏ qua thì thiếu mất 1 vài thông tin
 
@hariny86 bro cho mình hỏi phần dịch hội thoại của DLC HóS sao câu được câu mất vậy :-(||>có sub còn hiểu được; đây nó mất sub luôn phải hóng tai lên mà nghe; k hiểu hết nội dung
bản dịch BaW thì rất oki; có cái nv Gr hít lá đu đủ xong nói chuyện với Roach hài vãi =))
Cái phần HOS mình chưa có thời gian sửa chữa lại. Mình hứa là xong cái BAW sẽ chuyển lại dịch hoàn chỉnh cái HOS. Còn nv hít lá đu đủ phải là cái nhiệm vụ Roach talk! ko ta? Nếu là nó thì trong BAW mà
 
Cái phần HOS mình chưa có thời gian sửa chữa lại. Mình hứa là xong cái BAW sẽ chuyển lại dịch hoàn chỉnh cái HOS. Còn nv hít lá đu đủ phải là cái nhiệm vụ Roach talk! ko ta? Nếu là nó thì trong BAW mà
tại nó mất sub luôn nên mới k hiểu chứ có eng thì còn đỡ
cái roach talk nằm bên baw đó :D cái đó thì chưa dịch
 
Back
Top