X-Men: Days of Future Past (2014)

nhìn cái hình cứ nhớ đến Tom & Jerry, lúc con Tom thủng mấy lỗ ở bụng mà đi uống nước =))

1381484_531845630239552_31624514_n.jpg
 
Cyclop trên comic rõ bá, xuống phim bị dìm khổ vđ.
 
^ vì anh chồn quá ư là pớ phẹt nên phải dìm thôi ;))
 
chắc là ký cái hiệp định gì đấy.mà chắc ko về dc VN rồi =))
 
sao lại có cả cờ ba que với cờ VN trời?
 
Watchment có 1 đoạn cũng vẫy cờ vàng mà vẫn về Việt Nam được đấy thôi, cùng lắm thì cắt bỏ đoạn đấy =))
 
có cờ VN là tự hào rùi :>
 
Cái tựa này dịch là những ngày của tương lai quá khứ hả?
thấy Ian McKellen tái xuất cũng yên lòng:5cool_still_dreamin
 
những ngày của tương lai đã từng xảy ra trong quá khứ :3cool_nosebleed:
 
Mình thấy dịch là " tương lai đã qua " hoặc " tương lai trong quá khứ " nghe ngắn gọn , xúc tích hơn.
Nhưng mà phải công nhận cái tựa này khó dịch hay mà lại sát nghĩa được nhỉ .
 
Chỉnh sửa cuối:
"Quá khứ của ngày mai" tức là ngày hôm nay :>
 
cho mình hỏi trước khi chồn về quá khứ thì timeline là trước event The Wolverine (2013) hay sau nó vậy ?
 
^ sau
ở đoạn credit của The Wolverine có cảnh Xavier với Magneto đến gặp Wolverine mời trở lại đối đầu với hiểm họa chung mà
 
đây
[video=youtube;EfC5i0AmAJg]http://www.youtube.com/watch?v=EfC5i0AmAJg[/video]
 
2 ông kia già rồi nên ko đóng được nữa à ? :4cool_baffle:
 
hình như sau X-men The last stand ,ko thấy có làm phần nào sau thời điểm này nhỉ , hay mình nhớ nhầm ta ?!
 
để xem film này về vn đứa nào dám dịch cái tựa :))
 
hình như sau X-men The last stand ,ko thấy có làm phần nào sau thời điểm này nhỉ , hay mình nhớ nhầm ta ?!

The Wolverine (2013) diễn ra sau sự kiện trong Last Stand, DOTFP sau The Wolverine. :)
 
Back
Top