Ai là fan của "Dấu Ấn Rồng Thiên"vào nào

Hài hước nhất vẫn là vụ Lon Berk khuyên Hyunckel nên sử dụng kiếm thì sẽ mạnh hơn mà KT chế thành lão muốn mua lại bộ giáp của Hyunckel =))
 
Ủa khuyên chỗ nào vậy ko nhớ @-)
 
Là đoạn này nè. Nếu tớ nhớ không nhầm thì ngày xua KT nó dịch đoạn đó là Lon Berk khen bộ giáp của Hyunckel đẹp và ngỏ ý muốn mua, thật là 3D quá =))
09.jpg
 
coi cả bộ 1 lẫn bộ 2 , bộ 2 nhân vật chán vl vẽ xấu nữa mới ác
nhưng giờ onemanga mới dịch lại từ đầu mới hay :|
 
Đúng đúng tui nhớ đoạn này rùi =)), không biết hồi đó anh nào dịch cho KT mà bắn đại bác ghê thế....
Luôn tiện hỏi mấy cái này mấy ông down ở đâu vậy chỉ tui kiếm về ôn lại kỉ niệm xưa cái :D
 
Hì, chỉ hỏi thôi chứ có khuyên đâu, làm tôi giật cả mình ko hiểu mình đọc thiếu chap nào ;))
 
Hì, chỉ hỏi thôi chứ có khuyên đâu, làm tôi giật cả mình ko hiểu mình đọc thiếu chap nào ;))

Hỏi hay khuyên thì dịch sang chuyện mua bán là cũng không thể nào chấp nhận nổi [-X
 
Đấy là do Đai là đởi F1 nên được hưởng gen trội của cả 2 bên nên khủng thế :))

Dai mạnh lên là nhờ ông bố lúc sắp die tặng thêm 1 dấu ấn rồng nữa đấy chứ ;;) trình của nó không đủ sức biến thành siêu ma rồng đâu :>

Không nhớ lúc trước nó bị siêu ma Hadlar nắm đầu đánh như con à, không có thần kiếm bảo vệ thì toi mạng mất rồi >:)
 
coi cả bộ 1 lẫn bộ 2 , bộ 2 nhân vật chán vl vẽ xấu nữa mới ác
nhưng giờ onemanga mới dịch lại từ đầu mới hay :|

Bộ 2 là NXB Kim Đồng chế thêm đấy chứ :-j
 
Bộ 2 hình như cũng là Dragon quest thì phaỉ, đọc đâu đó trong mấy trang trước.
Nhưng mà KD cứ cố link 2 cái với nhau thành ra 1 đống rác 8-}
 
Bộ 2 là NXB Kim Đồng chế thêm đấy chứ :-j

Không có anh dịch ra cho mọi người thưởng thức nhỉ. NXB toàn chế lời. Ko chuẩn gì cả
 
Hài hước nhất vẫn là vụ Lon Berk khuyên Hyunckel nên sử dụng kiếm thì sẽ mạnh hơn mà KT chế thành lão muốn mua lại bộ giáp của Hyunckel =))

bộ giáp đó hình như cũng là của ông Lonberk mà ,sao lũ Kt dịch kì cục vậy:(
tui k nhầm thì nó cắt rất nhiều trang trong bản gốc,vì hồi ấy cuốn nào tuio cũng thuộc hơn cháo,nhưng coi bản TA thì có nhìu tranmg chưa hề có trong bản dịch của KT,
công nhận truyện này vẽ rồng đẹp thật

12.jpg

.
___________Auto Merge________________

.
Mấy pé trong Đai bé tí mà, coi mấy cái profile đằng sau mỗi chap đấy, nhớ mang máng Leona đâu chỉ tầm 14, 15 tuổi thôi, nhỏ tuổi hơn cả Pop nữa 8-}, thế mà nhìn điện nước cứ gọi là :o

sao tui coi trong manga tập 1 nói lúc Dai mới 6,7 tuổi gì đó thì Leona đã 14 tuổi rồi mà:) nhưng k sao,vợ già chồng trẻ là tiên mà
 
Nhớ ko nhầm thì KT gọi cái form Người Quỷ Rồng của Baran là Ma Cà Rồng thì phải 8-}
Chế vãi đạn 8-}
 
sao tui coi trong manga tập 1 nói lúc Dai mới 6,7 tuổi gì đó thì Leona đã 14 tuổi rồi mà:) nhưng k sao,vợ già chồng trẻ là tiên mà

Theo như Profile của tụi Square Ocean thì Dai 12 tuổi, Pop 15 tuổi, Maam 16 tuổi, Hyunckel 21 tuổi, Leona 14 tuổi, em Mina thì vì là nhân vật rất phụ nên không biết bao nhiêu, chắc khoảng 6 hay 7 tuổi gì đó :-"
 
Bộ 2 bản thân nó cũng là 1 version khác của Dragon quest, tụi Kim Đồng chế ra cái phần 2 này nọ thôi. KD lừa tình biết bao đầu óc trẻ Việt;))
 
tụi KD cắt nhìu cảnh coi mà ức k chịu nổi,may mà nhà tui có máy in,in ra coi ra cho sung sướng cuộc đời,cảnh này cuõng bị cắt đấy
16.jpg


à,mới coi thông tin của lão người dơi,lão ta được ...890 tuổi rồi
 
Nhớ ko nhầm thì KT gọi cái form Người Quỷ Rồng của Baran là Ma Cà Rồng thì phải 8-}
Chế vãi đạn 8-}

Form đó gọi là Ryuumajin (竜魔人), theo thứ tự thì là Rồng, Quỷ, Người mới đúng ;))
 
KD cắt những cảnh bạo lực, dù sao cũng là truyện trẻ con ^^
 
trong bản E thì bác Cá sấu được gọi là :king Beast
trong KT thì...=))
nói chung là mình đã bị lừa 1 cách ...ngoạn mục mà vẫn tin sái cổ
 
Bộ 2 bản thân nó cũng là 1 version khác của Dragon quest, tụi Kim Đồng chế ra cái phần 2 này nọ thôi. KD lừa tình biết bao đầu óc trẻ Việt
Bộ 2 là "Dragon Quest Retsuden: Roto no Monshō"
Tôi thấy bộ này hay hơn bộ Dai
 
Back
Top