"Xả xì choét" cũng sẽ vui như "Gặp nhau cuối tuần"

  • Thread starter Thread starter na_ro
  • Ngày gửi Ngày gửi
Tớ thấy cả 2 cái đều là hấp diêm tiếng việt =) ,chả có gì khác sất =) .Làm xừ nó tiếng việt thuần còn hơn kiểu này .
 
cũng hy vọng là sẽ có 1 chương trình thú vị để xem xả xì choét nào. :D
 
Anh đã làm văn hóa, phục vụ đông đảo công chúng thì không thể nói "tôi không biết ngoại ngữ, tôi đặt tên thế này cho kêu, cho ăn khách" đc!

Bác có vẻ hiểu nhầm ý của bác July3rd rồi.

Không phải mấy bố làm phim ko biết ngoại ngữ mà kiểu những người lao động, những người xem lớn tuổi thì chưa chắc đã biết tiếng Anh ấy. Thời đại người xem lớn tuổi có thể là biết tiếng pháp tiếng nga hoặc không biết gì nên phiên âm ra cho dễ hiểu. Cái này tớ đồng tình với July vì thấy cũng bt có j phải xoắn đâu. Chẳng nhẽ các cụ ko biết tiếng anh lại không được đọc các cụm từ nc ngoài sao? Trước Việt Nam cũng có phiên âm nhiều để dân tình hiểu dễ hơn như Mạc Tư Khoa (Moscow), Nã Phá Luân (Napoleon), Phi Luật Tân (Phillipines)...

Còn cái trả lại sự trong sáng cho tiếng việt là nên đánh vào cái tiếng kiểu như này này "Tr0j 3. các 13ác ch0a tuj xjn đj, l0*m` như đã nèm trem h0j ngừi ca0 tủj k = 0h." :(
 
...cái này ko biết sao chứ cái phim Những người độc thân vui tính coi nhạt ko nuốt nổi V_V...lúc đầu quảng cáo bảo sẽ vô cùng hài hước dí dỏm mà chả thấy đâu V_V...

...đang khoái coi cái Camera công sở...ngắn gọn súc tích và cơ bản là làm người xem phải cười :))...
 
Cái Camera công sở coi hay phết,có 5 phút 1 tập thôi mà coi vui lắm.Giờ vẫn chưa nắm dc giờ của phim này,ai cho chi tiết dc ko :|
 
NNĐTVV đc thời gian đầu xem cũng đc. Về sau kéo dài quá đâm nhạt.
 
Tr0j 3. các 13ác ch0a tuj xjn đj, l0*m` như đã nèm trem h0j ngừi ca0 tủj k = 0h.
T33n c0d3 là chữ zjết of th3^’ he^. t33n chúng t0a, d0 chún t0a s0ang’ tọ r3 and use cẽm lòa 1 cák zjn` zữ boản s3c’ of t33n.
Mẹc d0` h0j “méc bẻn séc dôn t0c.” chúx djnh?, nho*n chjt’ aj đeo mòa l0 hem bjt’
N0ai’ chu9 ủn h0. ch0a fép bòa c0n use t33n c0d3. Noái thịt, céc béc BQT thu*? Lock hít tét c0a? nhữn9 đõa xèi t33n c0de x3m c0áj dĩn đ0n` nèy c0an` đu*o*c. mếy m0ng’
Ôi đệch X_X
 
Bác có vẻ hiểu nhầm ý của bác July3rd rồi.

Không phải mấy bố làm phim ko biết ngoại ngữ mà kiểu những người lao động, những người xem lớn tuổi thì chưa chắc đã biết tiếng Anh ấy. Thời đại người xem lớn tuổi có thể là biết tiếng pháp tiếng nga hoặc không biết gì nên phiên âm ra cho dễ hiểu. Cái này tớ đồng tình với July vì thấy cũng bt có j phải xoắn đâu. Chẳng nhẽ các cụ ko biết tiếng anh lại không được đọc các cụm từ nc ngoài sao? Trước Việt Nam cũng có phiên âm nhiều để dân tình hiểu dễ hơn như Mạc Tư Khoa (Moscow), Nã Phá Luân (Napoleon), Phi Luật Tân (Phillipines)...

Còn cái trả lại sự trong sáng cho tiếng việt là nên đánh vào cái tiếng kiểu như này này "Tr0j 3. các 13ác ch0a tuj xjn đj, l0*m` như đã nèm trem h0j ngừi ca0 tủj k = 0h." :(

Uh, có lẽ tớ hiểu lộn ý bác ấy đấy ^^!
Chả có ý xoắn gì đâu vì mình dân đen mà, có xoắn đc ai đâu mà xoắn :D. Cơ mà có ai bắt phải đặt những cái tên này đâu cơ chứ?! Mấy cái kiểu phiên âm này nó gây khó chịu và nhầm lẫn cho rất nhiều người. Lấy ví dụ như bác nói ấy, khi trước đi học thì toàn là mát cơ va, rồi ái nhĩ lan,... Lớn lên thấy Moscow, Moskva cứ tưởng là mấy TP nào của Nga chứ.
Mà nó phiên âm kiểu gì mà stress --> xì choét ^^!
Thôi ko nói chuyện này nữa, thấy bức xúc cũng chỉ muốn cho văn hóa nc mình ngày càng tốt thôi. Anh em thảo luân về phim cho nó đúng chủ đề!
Lâu rồi ko coi hài miền Bắc lắm vì thấy nhạt quá, coi không thể cười đc. Mà những chuyện cười toàn là cười ra nc mắt, phê phán tệ nạn cả chứ chả thấy gì gọi là hài hước đúng chất cả
 
Cái Camera công sở coi hay phết,có 5 phút 1 tập thôi mà coi vui lắm.Giờ vẫn chưa nắm dc giờ của phim này,ai cho chi tiết dc ko :|

11h50 các ngày trong tuần thì phải

Mà sao cái này ko chiếu ở VTV mà lại chiếu ở đài HN nhỉ
 
GNCT hồi đầu xe hài thật, về sau cũng đuối dần. Các chương trình hài khác chưa bao giờ mình thấy bằng được GNCT, thế nên cái này cũng ko mong đợi gì nhiều.
 
Ko biết xem online mấy phim vn này ở site nào các bác nhỉ?
 
Không biết mấy anh khác thế nào chứ anh Quang Thắng ngoài đời rất hiền và dễ gần ! hôm mùng 1 Tết năm ngoái mình đi uống cafe gần nhà bà ngoại ông ! bắt tay chúc tết nhiệt tình !
 
Hài miền bác mình cũng thích Quang Thắng nhất, nhìn cái mặt là đã buồn cười rồi, cái kiểu tưng tửng vui vui.
 
Hài nước mình giờ chán chết,cả năm chỉ xem đúng cái gặp nhau cuối năm.Dù năm nay có chán + 1 năm 1 tập nhưng ít ra có giá hơn mấy chương trình khác.
 
Được thoải mái như nước ngoài có khi mấy cái này còn hay hơn nữa :))
 
Bộ này sợ lại bị quên lãng vì nhạt thôi :|
 
Đài truyền hình Hà nội? Vậy khỏi xem
 
Được thoải mái như nước ngoài có khi mấy cái này còn hay hơn nữa :))

Bây giờ cũng thoải mái hơn nhiều rồi đấy chứ. Trước bật TV lên thấy mấy cái hài cũng sex joke các kiểu, mỗi tội nhạt quá.
 
Yêu mỗi anh Thắng Mũi To :))
Bác chăm sóc vườn cây ở quán cafe mình làm là anh của vợ chú Thắng, nghe nói anh Thắng xuống quán uống cafe rất dễ gần và tội... Tiếc là 3 tháng sau mình mới đi làm ở quán này X_X
Còn mấy bác chọc ngoáy cái tên phim thì mình thấy đâu có gì đáng chê trách đâu nhỉ :-??
Nguyên comment của bác glan cũng nói hết rồi, ko nói lại :'>
 
Back
Top