Mọi người còn nhớ hay không biết hay đã quên

Bạn thích hay không thích nhạc xưa

  • Thích

    Votes: 166 90.7%
  • Không thích

    Votes: 17 9.3%

  • Total voters
    183
Mình đang tìm cd The Greatest Classical Collection vol 1 (20 master pieces) trong bộ 2cds nhưng ko thấy có. Đây là ảnh 2cd trong bộ. Bạn nào có up lên giúp nhé. Thanks.

CD1
Vol1back.jpg



CD2
Vol2back.jpg


Tiện đây cho hỏi, có ai biết bài này tên gì ko. Đây là bải hát trong film Legends of The Fall (những không phải Twilight and Mist). Thanks lần 2

Mã:
http://www.mediafire.com/?o5a29b4ossujxxk

1/ Đây nè bạn:-< http://www.nhaccodien.info/forum/sh...amp-quangphucqp)?p=12362&viewfull=1#post12362
2/ Không biết :-s
 
Nhạc xưa, tùy bài, bài thích lắm, bài không chịu được.
 
Hôm qua quên làm cái list.
  1. Nửa hồn thương đau (Phạm Đình Chương) - Y Phương
  2. Nghìn trùng xa cách (Phạm Duy) - Khánh Ly
  3. Không nhìn nhau lần cuối (Lê Uyên Phương) - Lê Uyên
  4. Hoài cảm (Cung Tiến) - Lệ Thu
  5. Tuổi xa người & Bài cho em (Từ Công Phụng) - Khánh Ly ft. Từ Công Phụng
  6. Mộng sầu & Hối tiếc (Trầm Tử Thiêng) - Thanh Lan ft. Anh Khoa
  7. Ru ta ngậm ngùi (Trịnh Công Sơn) - Khánh Ly
  8. Xin còn gọi tên nhau & Một mai em đi (Trường Sa) - Lệ Thu ft. Diễm Liên

mp3 320kps 96MB Mediafire
Download : http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=18201962
 
@opethatonia: đâu có gì là toàn hảo đâu bạn, điều đó là dĩ nhiên thôi.
 
Bài nào mà ko chịu được vậy bạn ?

Điển hình là nhạc Trịnh. Mình không chịu được bài "Hạ Trắng" chẳng hạn, (đừng quăng tạ X_X), dù mình rất thích "Tuổi Đá Buồn".
 
Điển hình là nhạc Trịnh. Mình không chịu được bài "Hạ Trắng" chẳng hạn, (đừng quăng tạ X_X), dù mình rất thích "Tuổi Đá Buồn".

Trời sao bạn lại ghét bài mình thích nhất chứ thiết nghĩ ai nghe khánh ly hát cũng phải trầm trồ kehen ngợi
Nghe lại thử đi bạn
[video]vuXzWi0kqT4[/video]
 
@IamNoOne : chị Ape phải không :| ?
10 bài không tên tương đối xoàng xoàng, lúc sáng tác VTA có cảm xúc (thất tình hay lụy tình chẳng hạn), nhưng nếu đi theo cái serial này mà tiếp đến 11 rồi tùm lum đến cả 40 50 gì đấy thì đúng là oải chè đậu, trong đó còn cả 10 bài cũ được VTA viết lại lời nhảm nhí kiểu nhạc 1 đường lời 1 nẻo chả ăn nhập gì nhau rất là khập khiểng (mặc dù lời nguyên gốc cũng khá là rẻ tiền nhưng ít ra nó vẫn hợp với nhạc và tương đối chau chuốt từ ngữ hơn). Mình thích những bài ngoài cái "đống" không tên này hơn, như "Trong tay nhau", "Đêm say", "tình khúc thứ 1", "Anh đến thăm em đêm 30"...
Điển hình của sự kinh tởm là bài không tên cuối cùng tiếp nối... :|
@DS: Em bị lậm Vũ Khanh quá đâm ra nghe người khác thấy không vô lỗ nhĩ, vậy đó :)
 
Chỉnh sửa cuối:
@IamNoOne : chị Ape phải không :| ?
@DS: Em bị lậm Vũ Khanh quá đâm ra nghe người khác thấy không vô lỗ nhĩ, vậy đó :)

Em thích nhiều lắm chứ đâu mình Vũ Khanh, nhạc ở nhà thì Khánh Ly là nhiều nhất.
 
Anh ti toe tung hoành 1 cõi, đến thầy của anh xuất hiện anh cũng không dám nhận sao?

Sư phụ thật à :| Dạo này nói chiện lạ quá <không giống tác phong trumxomdi> , đệ tử không nhận ra :-< Xin lỗi sư phụ ạ :-< Không dám nhận thầy thì đệ tử xuẩn ngốc này ngàn lần không dám, kẻ làm vậy sao đáng được làm người :-<
Mà đệ tử nào dám tung hoành chi mô ?
 
Chỉnh sửa cuối:
Sư phụ thật à :| Dạo này nói chiện lạ quá <không giống tác phong trumxomdi> , đệ tử không nhận ra :-< Xin lỗi sư phụ ạ :-< Không dám nhận thầy thì đệ tử xuẩn ngốc này ngàn lần không dám, kẻ làm vậy sao đáng được làm người :-<
Mà đệ tử nào dám tung hoành chi mô ?

Tham gia wikipedia nên quên kiểu viết như vậy rồi :) majjhimā paṭipadā

---------- Post added at 15:58 ---------- Previous post was at 15:26 ----------

Nhân tiện trở lại chủ đề đang bàn. Lúc kiếm lyric trên mạng để add vào file mp3 cho cái collection có thấy một vài sai sót đang dần trở nên rất phổ biến. Rất nhiều cái sai trong lyric mà web này chép web kia rồi sai càng lúc càng trầm trọng, rồi ca sĩ hát sai làm người nghe chép lại bị sai, sợ nhất là cái bác Tuấn Ngọc nhà mình, chuyên gia hát sai lyric :-<

Đơn cử một vài cái sai nhỏ về thông tin kiểu như bài đầu tiên trong collection là "Nửa hồn thương đau" của Phạm Đình Chương, mình thấy rất nhiều web ghi kèm thêm 1 câu là thơ Thanh Tâm Tuyền :-< Bài này có mượn hẳn 1 câu từ nhạc và cả lời trong bài "Lệ đá xanh" của Cung Tiến phổ theo bài thơ cùng tên của Thanh Tâm Tuyền, đó là câu : Đôi khi anh muốn tin, đôi khi anh muốn tin, ôi những người sống lẻ loi một mình. Câu này là khổ cuối của bài thơ :

Lệ đá xanh - Thanh Tâm Tuyền nói:
Tôi biết những người khóc lẻ loi
không nguôi một phút
những người khóc lệ không rơi ngoài tim mình
em biết không
lệ là những viên đá xanh
tim rũ rượi

đôi khi anh muốn tin
ngoài đời chỉ còn trời sao là đáng kể
mà bên những vì sao lấp lánh đôi mắt em
đến ngày cuối

đôi khi anh muốn tin
ngoài đời thơm phức những trái cây của thượng đế
mà bên những trái cây ngọt ngào đôi môi em
nguồn sữa mật khởi đầu

đôi khi anh muốn tin
ngoài đời đầy cỏ hoa tinh khiết
mà bên cỏ hoa quyến rũ cánh tay em
vòng ân ái

đôi khi anh muốn tin
ôi những người khóc lẻ loi một mình
đau đớn lệ là những viên đá xanh
tim rũ rượi

Đọc bài thơ này và nghe bài Nửa hồn thương đau thì dĩ nhiên là chẳng có gì giống ngoài cái câu duy nhất PĐC đã mượn của Cung Tiến trong Lệ đá xanh, các bạn có thể nghe bài này tại đây: http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=g9-H-FArHc

Cái sai nhỏ thứ 2 là rất rất nhiều ca sĩ hát "Chiều trên phá tam giang" của Trần Thiện Thanh phổ thơ Tô Thùy Yên không sai ít thì cũng sai nhiều kể cả version gần đây nhất mình nghe là do Lê Uyên hát với Thiên Kim trong asia tưởng niệm Nhật Trường cũng bị sai. Những cái sai thường gặp trong bài này là:

anh sực nhớ em ---> anh chợt nhớ em: chữ "sực" mới làm nổi bật cái tính bất ngờ và bừng tỉnh giữa thực và mộng, giữa hiện tại và quá khứ.
nhớ ôi là nhớ ---> hay bị đổi thành niềm nhớ
ôi Sàigòn Sàigòn giờ giới nghiêm , ôi Sàigòn mười một giờ vắng yên --> 2 lần lặp lại ôi Sàigòn Sàigòn giờ giới nghiêm, hoặc như Khánh Ly hát đúng được chữ mười một giờ nhưng lại vẫn là giới nghiêm chứ ko phải vắng yên :-<
hàng cây viền ngọc thạch len trôi --> câu này là bị sai nhiều nhất, hay bị đổi thành "vòm trời len trôi" làm mất đi 1 câu rất hay của Tô Thùy Yên.

Thôi xoắn sơ sơ nhiêu đó đã, khi nào có hứng lại ngồi xoắn tiếp ^^
 
Tham gia wikipedia nên quên kiểu viết như vậy rồi majjhimā paṭipadā
A di đà Phật.. Trung Đạo có phải chăng ?
Chuyện hát sai lyrics là chuyện thường thấy rồi sư phụ :) Đơn cử ngay trong "Diễm xưa".."nhỡ mai" hay "nhớ mãi" vậy đó :)
Cái vụ Nửa hồn thương đau mượn của Cung Tiến thì em đã biết, cái Chiều trên Phá Tam Giang thì thành thực là không biết, vì mới nghe mỗi bản KL hát chung với TTT, thanks ;)
 
haiz, đúng là thế giới này có rất nhiều loại não :-<
 
Thôi mặc bác đó đi mà đâu phải 1 lần đâu, nhắc hoài cũng kì .
 
Mỹ Huyền hát sai lời mới tức.

Bài người ta là cho em 1 đêm trăn trối, thể mà cho em 1 đêm chăn gối...

Sai thế mới nói chứ, vì 2 lời hoàn toàn nghĩa khác xa nhau.
 
Chứ như Mai Hương (già, chứ ko phải MH ai đần nhé) hát Cung đàn xưa của Văn Cao biến câu : 'tiếng đàn gieo oan giấc mộng chàng Trương' thành ra 'tiếng đàn giao hoan', tội nghiệp chàng Trương Chi có xơ múi được miếng nào đâu mà :-< xơ múi được thì đi có phải chết tức chết tưởi ;))
 
Back
Top