Study English (được phép dùng tiếng Việt)

^Ấy, phim đó hay lắm đó. Nó nói nhiều vấn đề cũ nhưng mà ko hề sến. Coi mà cười và khóc thấm luôn. :) Coi thử đi. ^^
 
Học IELST ở đâu là tốt nhất nhỉ (Hà Nội), và khóa học chi phí như nào nhỉ? Các bác có kinh nghiệm chỉ em với ạh!
 
bác kia nói thế là bậy rồi, film 3 idiot kô jong mấy cai film cả đám vừa múa vừa hát đâu, film rất ý nghĩa đó ^^, kô hề idiot chút nào
 
Học IELST ở đâu là tốt nhất nhỉ (Hà Nội), và khóa học chi phí như nào nhỉ? Các bác có kinh nghiệm chỉ em với ạh!

Nghe đồn Hà Nội có bác Hải Jim dạy. Cứ 1.0 là $1000, có guarantee.
 
thế mình đưa $9000 mà ko đc 9.0 là đc lấy lại tiền à?
 
đơn giản vl =)) đưa luôn 15k bắt ông ấy dạy
thi xong lấy lại tiền là vừa =))
 
Học IELST ở đâu là tốt nhất nhỉ (Hà Nội), và khóa học chi phí như nào nhỉ? Các bác có kinh nghiệm chỉ em với ạh!
Chịu chi thì có ACET và British Council, ACET thì mình có học qua 4 lớp và đc 7.0, học phí rất cao (khoảng 500 USD 1 tháng), nhưng tỷ lệ thuận với chất lượng giảng dạy (5 days/week), BC thì mình chưa học nhưng nghe nói cũng tương đương ACET
Đã test ở rất nhiều trường dạy Eng khác (Dương Minh, Hội Việt Mỹ etc...) cũng như thầy dạy riêng nhưng nói thật buồn, chả đc cái nảo ra hồn hoặc chưa tìm ra cái nào khá hơn :))
 
Chỉnh sửa cuối:
đơn giản vl =)) đưa luôn 15k bắt ông ấy dạy
thi xong lấy lại tiền là vừa =))

Nghe đồn là guarantee kiểu dạy tới khi đc thì thôi :)))
 
Thấy bạn LT nói ACET học được lắm, chuyên IELTS luôn mà, nó học phát được 7.0 còn mình học British Council được có 6.5 (vừa đủ) /:) Xui cho mình khóa đó học ngay 1 ông già, dạy vừa chán vừa buồn ngủ, và hầu hết là tự ôn /:)
 
ACET dạy được nhưng nó ko cho ôn ILETS liền, bắt phải học từ dưới lên. Khôn gúm =))
 
Giả sử phải thi 1 bài thi lý thuyết về trọng âm trong từ (position of the main stress), thì quy tắc khái quát nhất để làm là gì. Những quy tắc cơ bản có thể google được nhưng khá là khó nhớ, các cao thủ có quy tắc riêng gì ko?
Càng khái quát càng tốt
 
Nếu là thi ĐH thì đừng học quy tắc gì cả, những từ nó cho ít có quy tắc lắm. Phải nghe nhiều, đọc nhiều lúc thi có thể làm tốt. Mình cứ đọc nhẩm, thấy cái nào xuôi tai thì chọn thôi.
 
trọng âm thì có quy luật nhưng mà quy luật tứ xứ =)) ***** có chuẩn gì cả
bọn tay ***** quan cũng đọc méo cả mồm cũng k0 ra =))
 
mình có vấn đề về việc dùng English , khi mình thấy ( nghe )1 câu tiếng Anh mình thường vướn phải việc : "xác định từng từ - dịch sang tiếng Việt - xác định mẫu câu ( ngữ cảnh ) - dịch cả câu " rất chậm , việc này làm mình mất rất nhiều thời gian để giao tiếp bằng English .
các bạn có phương pháp nào để phản ứng nhanh hơn trong giao tiếp không ?
 
Chỉnh sửa cuối:
bạn luyện tiếng việt cho tốt lên thì khi dịch từ tiếng anh sang sẽ mất ít thời gian hơn
thân :)
 
=) đúng là cái này thì do cả vốn từ tiếng việt của mình.
Nhưng tốt hơn là bạn tìm cách nghe và trả lời mà k cần phải dịch sang tiếng việt thì tốt nhất.
Học sao như tiếng mẹ đẻ.
Giao tiếp khác và làm phiên dịch viên nó lại khác
 
ừ đấy, tập suy nghĩ các thứ bằng tiếng anh luôn, bao h nói mơ cũng ra tiếng anh như mình thì có thể gọi là tiểu thành =))
 
Blac[K]²nights;20739708 nói:
mình có vấn đề về việc dùng English , khi mình thấy ( nghe )1 câu tiếng Anh mình thường vướn phải việc : "xác định từng từ - dịch sang tiếng Việt - xác định mẫu câu ( ngữ cảnh ) - dịch cả câu " rất chậm , việc này làm mình mất rất nhiều thời gian để giao tiếp bằng English .
các bạn có phương pháp nào để phản ứng nhanh hơn trong giao tiếp không ?

Vấn đề dịch sang TV này là rất bt, mình nghĩ là ai học TA là ngoại ngữ thì cũng trải qua thôi. Vấn đề là bạn còn dịch là những từ, câu đó nó chưa phức tạp lắm, vd như bạn học từ apple thì ko thể nào ko dịch sang TV được. Nhưng nếu bạn học từ Nano thì có dịch được ko? Mình khuyên bạn nên học nhiều voca và hãy siêng dùng từ điển Anh-Anh. Khi gặp 1 từ mới hãy tra mono dict, đừng cố gắng dịch sang TV nữa, xem các vd để biết là dùng như thế nào => dùng đúng thôi. Thân.
 
Back
Top