๑۩۞۩๑ Anime - Jdrama for PSP | Ver 12 ๑۩۞۩๑

alucard92 quên đề tên cho monogatari SS2 kìa . Thanks pác nhiều nhé :6cool_smile:

đã sửa + thay poster :4cool_beauty: mà bác nào rep thì đề nghị trừ nha mình chơi rep trừ :2cool_hell_boy:

Bạn có link ss1 cho mình xin với :cuteonion57:

ss1 link die rồi, nếu cần thì ta up lại lun cho

mà bác cao nhân nào chỉ giúp tình trạng này với, hiện tại đang dùng Xilisoft ultimate để convert nhưng khi ra thì sub lúc đầu ok, tới giữa phim thì sub bị to ra rồi lúc thì nhỏ tí xíu lại. đổi font sub thì hết nhưng mấy cái sub ghi chú trên đồ vật trong phim lại nhảy xuống hàng sub dưới.
 
mà bác cao nhân nào chỉ giúp tình trạng này với, hiện tại đang dùng Xilisoft ultimate để convert nhưng khi ra thì sub lúc đầu ok, tới giữa phim thì sub bị to ra rồi lúc thì nhỏ tí xíu lại. đổi font sub thì hết nhưng mấy cái sub ghi chú trên đồ vật trong phim lại nhảy xuống hàng sub dưới.
Ầy, sao lại dùng Xilisoft ultimate để encode hở bác, Xilisoft nó chỉ cho phép có sub vào thôi, chứ nó không nhận font chữ đâu, convert ra thì chữ nó lỗi là phải rồi (kinh nghiệm hồi mới vào encode đã xài cái này)
đề nghị bác xài Xvid4PSP hoặc là megui, muốn xài dễ dàng thì Xvid4PSP, còn chuyên nghiệp hơn thì megui nhé
2 cái này đều có hướng dẫn trên mạng cả ( ở ngoài trang 1 cũng có hướng dẫn đấy ) bác nên dùng xem sao
còn xilisoft mà encode sub thì ko nên nhé. à nhớ tải thêm bộ font UTM và UVN để hổ trợ encode nhé ( các nhóm sub thường dùng font này ):5cool_big_smile:
 
Chỉnh sửa cuối:
Update Anime
Tokyo Ravens (ep.7)
Outbreak Company (ep.7+8)
Machine Doll (ep.7)
Chú ý: khi down phim về, đổi đuôi .zero thành .rar.__a và dùng FFSJ
pass là : zerovn

- - - Updated - - -

cuối tuần mình sẻ up bộ IS 2 lên vì mấy hôm nay đang thi nên -.-
 
Cái save to my file trong mediafire ở đâu ý nhỉ
 
Update Anime
Tokyo Ravens (ep.7)
Outbreak Company (ep.7+8)
Machine Doll (ep.7)
Chú ý: khi down phim về, đổi đuôi .zero thành .rar.__a và dùng FFSJ
pass là : zerovn

- - - Updated - - -

cuối tuần mình sẻ up bộ IS 2 lên vì mấy hôm nay đang thi nên -.-

Lo thi đi IS2 ta thầu rồi, ko cho đâu :3cool_angry:

Ầy, sao lại dùng Xilisoft ultimate để encode hở bác, Xilisoft nó chỉ cho phép có sub vào thôi, chứ nó không nhận font chữ đâu, convert ra thì chữ nó lỗi là phải rồi (kinh nghiệm hồi mới vào encode đã xài cái này)
đề nghị bác xài Xvid4PSP hoặc là megui, muốn xài dễ dàng thì Xvid4PSP, còn chuyên nghiệp hơn thì megui nhé
2 cái này đều có hướng dẫn trên mạng cả ( ở ngoài trang 1 cũng có hướng dẫn đấy ) bác nên dùng xem sao
còn xilisoft mà encode sub thì ko nên nhé. à nhớ tải thêm bộ font UTM và UVN để hổ trợ encode nhé ( các nhóm sub thường dùng font này ):5cool_big_smile:

Ko tại nào giờ chỉ có hàng monogatari bị thôi chứ làm cái stein gate với toaru majutsu thì ko bị vụ này, quái nhỉ:3cool_angry:
 
Chỉnh sửa cuối:
topic vẫn còn sống àh :3 .
 
Ko tại nào giờ chỉ có hàng monogatari bị thôi chứ làm cái stein gate với toaru majutsu thì ko bị vụ này, quái nhỉ:3cool_angry:
ò, là mấy kia nó làm hardsub sẵn đấy ( mình từng encode phim cho nhóm sub nên biết, bên nhóm sub nó làm kara effect và các chữ ghi chú đều là hardsub cả, chỉ lời thoại mới là softsub thôi) tuy nhiên vẫn có một số phim phần ghi chú là dùng softsub, nên khi convert bằng xilisoft sẽ bị mất vị trí mà di chuyển xuống hàng dưới như lời thoại.

topic vẫn còn sống àh :3 .
Thì uploader còn làm thì topic vẫn còn sống thôi, có gì ngạc nhiên nào :))
 
mà bác cao nhân nào chỉ giúp tình trạng này với, hiện tại đang dùng Xilisoft ultimate để convert nhưng khi ra thì sub lúc đầu ok, tới giữa phim thì sub bị to ra rồi lúc thì nhỏ tí xíu lại. đổi font sub thì hết nhưng mấy cái sub ghi chú trên đồ vật trong phim lại nhảy xuống hàng sub dưới.[/QUOTE]

Dân chuyên không dùng xilisoft nhé , đã test các phần mềm và thấy màu xilisoft xuất ra có phần lồi và sẫm màu :| Khuyên chuyển Xvid4PSP hay megui tốt hơn :3cool_shame:
 
mà bác cao nhân nào chỉ giúp tình trạng này với, hiện tại đang dùng Xilisoft ultimate để convert nhưng khi ra thì sub lúc đầu ok, tới giữa phim thì sub bị to ra rồi lúc thì nhỏ tí xíu lại. đổi font sub thì hết nhưng mấy cái sub ghi chú trên đồ vật trong phim lại nhảy xuống hàng sub dưới.



ok, để thứ sáu up lại hết monogatari ss1 lẫn 2
 
các bác cho e hỏi e dùng Xvid4psp convert mà sao toàn mất sub vậy????
 
các bác cho e hỏi e dùng Xvid4psp convert mà sao toàn mất sub vậy????
bác phải download program dì đó về rồi mới ko mất sub tên thì mình quên rồi XD
 
các bác cho e hỏi e dùng Xvid4psp convert mà sao toàn mất sub vậy????

Media Player Classic sài phiên bản mới , encode là có dính sub vô , ko dc nữa thì mình chỉ cách khác .
 
lúc check chọn sub trên Xvid4psp thì báo lỗi khắc phục thế nào SSA codec not found in supported codecs of MP4.

mình cài K-lite code pack rồi
 
à mà nếu với nhưng phim có sub rời hẳn ra file srt thì add sub vôi thế nào vậy

vừa cài xong cái k lite của bác nhưng vẫn báo lỗi SSA codec not found in supported codecs of MP4.
 
Chỉnh sửa cuối:
à mà nếu với nhưng phim có sub rời hẳn ra file srt thì add sub vôi thế nào vậy

vừa cài xong cái k lite của bác nhưng vẫn báo lỗi SSA codec not found in supported codecs of MP4.

cậu xài Xvid4PSP phiên bản mấy vậy ?, với có cài Net 3.5 chưa ?, AVS script nữa, mấy phần này quan trọng đấy nhé, cài K-lite không thôi thì không encode đc đâu
 
Chỉnh sửa cuối:
các bác cho e hỏi e dùng Xvid4psp convert mà sao toàn mất sub vậy????

Mình cũng dính lỗi này , nên trước khi encode dùng phần mềm MKVcleaver tách sub gốc ra . Sau đó encode thì add từng sub vào :3

- - - Updated - - -

ai hảo tâm up dùm Persona: Trinity Soul khổ wa'.

Bộ này có vietsub đâu mà encode :3:4cool_beauty:
 
Back
Top