Iori__Yagami
T.E.T.Я.I.S
- 2/1/07
- 583
- 0
- Banned
- #281
kinh that bay gioi` so máy anh thanh niên lắm
sợ gì cha
...tui còn trong trắng
.....đừng nghĩ bậy
..có mặc quần nha cha 
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
kinh that bay gioi` so máy anh thanh niên lắm
...tui còn trong trắng
.....đừng nghĩ bậy
..có mặc quần nha cha 
sợ gì cha...tui còn trong trắng
.....đừng nghĩ bậy
..có mặc quần nha cha
![]()

Author Gōshō Aoyama hints at final chapter of manga in interview
In an interview that the Sankei Shimbun paper published on Tuesday, manga author Gōshō Aoyama hinted that the plot for the end of his popular Detective Conan (known as Case Closed in North America) series is ready to go, but it may not appear for a while.
Aoyama gave very few details about the ending for the popular series, saying, "I will not betray the hopes of fans." Volume 59 of the Conan manga will be released in Japan later this month. "I don't feel much pressure," said the author, adding with a laugh, "isn't it more fun just to not feel pressure at all? Instead, I write what feels right to me. I feel lucky that I'm able to do that."
The interview conducted by the Sankei Shimbun focused mostly on Aoyama's career and the popularity of the Detective Conan series. The author talked about how he tries to keep the series feeling original: "The manga is always interesting to me because the mysteries [in the story] let me portray a variety of genres. If the criminal is an athlete, it feels like a sports story. If they're an actor, it feels like a stage drama. Every time I work with a different world, so it lets me draw things in a way that keeps the story feeling fresh. It's hard, but I don't get tired of it."
Aoyana said the most difficult part of writing Conan was "avoiding complicated words and phrases. It's easy to use words that confuse the readers, but then people lose track of the story." Such complications can lead to trouble, says Aoyama. "There will be times when the story just won't develop, and I'll spend almost twelve hours just to get it together. Usually it takes just four."
Conan has been one of the most successful anime and manga franchises of the past 20 years. The series first appeared in the manga magazine Weekly Shonen Sunday in 1994. To date, 120 million volumes (tankōbon) of the Detective Conan manga have been sold in Japan alone. The manga is currently available in 22 nations worldwide, and the anime is in its 11th season in prime time on the NTV network and its affiliates. A 12th full length theatrical anime (title pending) is scheduled to hit Japanese theatres next spring, and a new live-action television drama version of the story debuts in December.

thích nhất cái đoạn cuối, Conan đc 1 phát lên râu![]()




sợ gì cha...tui còn trong trắng
.....đừng nghĩ bậy
..có mặc quần nha cha
![]()

Để đó , tối cơm nước no nê xong rồi dịchAi có thể nói qua được ko

GMshM Aoyama gợi ý Tác giả tại chương cuối cùng của manga trong phỏng vấn.Author Gōshō Aoyama hints at final chapter of manga in interview
In an interview that the Sankei Shimbun paper published on Tuesday, manga author Gōshō Aoyama hinted that the plot for the end of his popular Detective Conan (known as Case Closed in North America) series is ready to go, but it may not appear for a while.
Aoyama gave very few details about the ending for the popular series, saying, "I will not betray the hopes of fans." Volume 59 of the Conan manga will be released in Japan later this month. "I don't feel much pressure," said the author, adding with a laugh, "isn't it more fun just to not feel pressure at all? Instead, I write what feels right to me. I feel lucky that I'm able to do that."
The interview conducted by the Sankei Shimbun focused mostly on Aoyama's career and the popularity of the Detective Conan series. The author talked about how he tries to keep the series feeling original: "The manga is always interesting to me because the mysteries [in the story] let me portray a variety of genres. If the criminal is an athlete, it feels like a sports story. If they're an actor, it feels like a stage drama. Every time I work with a different world, so it lets me draw things in a way that keeps the story feeling fresh. It's hard, but I don't get tired of it."
Aoyana said the most difficult part of writing Conan was "avoiding complicated words and phrases. It's easy to use words that confuse the readers, but then people lose track of the story." Such complications can lead to trouble, says Aoyama. "There will be times when the story just won't develop, and I'll spend almost twelve hours just to get it together. Usually it takes just four."
Conan has been one of the most successful anime and manga franchises of the past 20 years. The series first appeared in the manga magazine Weekly Shonen Sunday in 1994. To date, 120 million volumes (tankōbon) of the Detective Conan manga have been sold in Japan alone. The manga is currently available in 22 nations worldwide, and the anime is in its 11th season in prime time on the NTV network and its affiliates. A 12th full length theatrical anime (title pending) is scheduled to hit Japanese theatres next spring, and a new live-action television drama version of the story debuts in December.




?GMshM Aoyama gợi ý Tác giả tại chương cuối cùng của manga trong phỏng vấn.
Trong một phỏng vấn giấy Sankei Shimbun đó được xuất bản trên Thứ Ba, manga tác giả GMshM Aoyama gợi ý mảnh đất đó cho kết thúc của Trinh thám Conan đại chúng của anh ấy (được biết như Trường hợp được đóng Trong Bắc Mỹ) loạt sẵn sàng để đi, nhưng nó có thể không xuất hiện một thời gian.
Aoyama cho ít Những chi tiết về sự kết thúc cho loạt đại chúng, nói, " Tôi sẽ không phản bội những hy vọng Của fans. " Thể tích (âm lượng) 59 trong số manga Conan sẽ được giải phóng trong Nhật bản sau đó tháng này. " Tôi không cảm thấy nhiều sức ép," nói tác giả, thêm với một tiếng cười ", thì không phải là ngộ nghĩnh hơn.. chỉ không cảm thấy sức ép chút nào? Thay vào đó, Tôi viết cái gì cảm thấy đúng. Tôi cảm thấy may mắn rằng Tôi (thì) có thể làm điều đó ".
Phỏng vấn được chỉ đạo bởi Shimbun Sankei được tập trung phần lớn trên sự nghiệp của Aoyama và tính phổ biến của Trinh thám Conan series. Tác giả nói về ông ta thử như thế nào để giữ cảm giác loạt nguyên bản " Manga luôn luôn thú vị đối với tôi vì những bí mật [in the story] cho phép tôi vẽ chân dung một sự đa dạng của genres. Nếu tội phạm là một lực sĩ Nó những cảm xúc thích một thể thao story. Nếu họ là một diễn viên Nó những cảm xúc thích một giai đoạn drama. Mỗi thời gian Tôi làm việc với một thế giới khác, vì vậy Nó để cho tôi kéo những thứ về một cách mà giữ câu chuyện đa cảm fresh. Nó cứng..nó dai, nhưng Tôi không trở nên chán Nó ".
Aoyana nói nhiều phần khó nhất của việc viết Conan " Tránh những từ phức tạp Và phrases. Sẽ dễ dàng khi sử dụng những từ mà nhầm lẫn những người đọc, nhưng rồi những người mất vệt Của story. " Những sự phức tạp như vậy có thể dẫn tới sự rắc rối, nói Aoyama. " Sẽ có thời báo khi câu chuyện chỉ sẽ không phát triển, và Tôi sẽ tiêu phí gần như mười hai giờ chỉ để có Nó cùng nhau.
Conan là một trong số nhiều anime thành công nhất và manga đặc quyền của quá khứ 20 năm. Loạt đầu tiên xuất hiện vào Chủ nhật Weekly Shonen tạp chí manga vào 1994. cho đến nay, 120 triệu thể tích của Trinh thám Conan manga đã được bán trong Nhật bản một mình. Manga hiện thời sẵn sàng trong 22 dân tộc worldwide, và anime vào mùa thứ 11 của nó trong giờ xem nhiều nhất trên mạng NTV và những cộng sự của nó. Một anime sân khấu chiều dài đầy đủ thứ 12 tiêu đề đang xem xét được hoạch định đánh những nhà hát Nhật mùa xuân tiếp theo, và Một phiên bản kịch truyền hình hoạt động- sống mới của câu chuyện debuts trong Tháng mười hai.
___________________________
mọi người hiểu theo nghĩa môm na 1 chút nhá...văn chương tui ko hay..ko thể giải thích cho dễ hiễu...>.<



Volume 59 of the Conan manga will be released in Japan later this month
Thể tích (âm lượng) 59 trong số manga Conan sẽ được giải phóng trong Nhật bản sau đó tháng này.

mọi người hiểu theo nghĩa môm na 1 chút nhá...văn chương tui ko hay..ko thể giải thích cho dễ hiễu...>.<
, ý của anh ấy là anh ấy tự dịch đó , ko phải bằng soft đâu 