Hunter x Hunter's fanclub

Status
Không mở trả lời sau này.
ah uh
hôm nay có ra chap 261 rồi :))
mà link trên là raw hay đã dịch rồi vậy gonz :-/
 
Quá hay ,Hunter đã có chap mới rồi ,tuy toàn là tiếng Nhật :))
 
... ai đó có thể up cho anh em cái acc premium của Mega ko down cho dễ :D up lên Mega down khó quá ... :D
... còn nếu là tiếng Nhật thì chỉ là xem cho biết rồi ... đi chém gió với bạn bè thôi :)) thanhtung làm tiếp đi :D
 
Đợi pác thanhtungtn dịch tiếp cho
Ổng là người dịch HxH mờ
 
Chỗ tôi chỉ có từ tập 24 trở lên chứ có từ tập 24 trở xuống đâu. Bạn lên http://comic.vuilen.com mà coi. Có cả bộ đó. nếu máy nối mạng ở nhà thì coi thỏa thích. Cả một lâu đài truyện ở đó.


Ờ, sao tôi dịch nhiêu thế mà chẳng ai cộng rep cho tôi gì cả. Dù sao tôi cũng có lòng tốt mà.

cho hỏi làm làm cách nào để down truyện ở đó vậy ? mình ko down đc mà chi coi thumbnail dc thôi , chờ load rất mất time ! Ai biết chỉ mình với :D Gửi tin nhắn nhé ...
 
_http://www.updatesofts.com/forums/showthread.php?t=112654
vô đây nhé
 
261 là chap đó đó
phần tiếp theo
nhưng lúc sáng tớ down trên torrent thì thay vì đánh số 260 nó lại đánh số 261 =:)
 
hxh ra mới rùi à,down ngay thui:)).Ko biết thêm mấy chap nữa thì đến ngày tàn của vua nhỉ ;))
 
Dạo này đọc truyện VN sao mà thấy vãi lúa quá, đọc HxH tái bản thì vẫn lại là cái phong cách biên tập cổ hủ truyện-tranh-phải-có-nhiều-chữ của thằng ngu nào đấy, cứ chọn cái hình nào bự bự gay cấn là lại thêm vào mấy câu mà 9/10 là sai bét nhè với hoàn cảnh truyện lẫn tính cách nhân vật đại loại như "Cho mày biết tay nè", "Úi chết tao rồi"; lúa nhất là cảnh Gon khùng lên vật tay thắng Nobunaga kèm dòng chữ "Hihihi, tôi lại thắng ông rùi" ^:)^ Ba đời con cũng lạy chứ không phải mình con, biên tập ngu đến thế là cùng, dịch mà thêm chữ thì ít ra cũng phải đọc truyện chứ thêm kiểu nhìn hình mà mò thì thế hệ trẻ nó đọc truyện chắc nó nghĩ là truyện nguyên bản nó cũng S.H.I.T(Supreme High Intelligence Trinitily) cỡ đó 8-}

Giờ lại đến pác này, ^:)^ pác có dịch truyện thì làm ơn dịch đầy đủ giùm(đúng là pác không thêm chữ, nhưng lại bớt đi đấy ạ); trang thì dek có chữ việt nào mà chỉ toàn Eng, trang thì vừa Eng vừa Việt, câu thiếu câu có; làm như thế thì thà đừng làm pác ạ ^:)^, không thì tội nghiệp mấy đứa đọc truyện dịc của pác chết, font chữ không rõ->cận, dịch không hết->hiểu con voi ra con vịt.=>truyện hay thành truyện S.H.I.T.

Tớ nói thì cũng có hơi quá đáng, nhưng mà thực sự đã làm cái gì thì nên làm hết sức có thể, tớ không quan trọng trình độ, nhưng mà dù có trình độ nào đi chăng nữa mà nửa vời thì hại người khác lẫn bản thân chứ chả được cái gì cả.

Xin lỗi.
 
RATField thuộc loại người thích sự hoàn hảo nhẩy :-?
chap 260 này hình như tiếng trung , trên nexgear nó đang đợi bản J để dịch :x
 
Dạo này đọc truyện VN sao mà thấy vãi lúa quá, đọc HxH tái bản thì vẫn lại là cái phong cách biên tập cổ hủ truyện-tranh-phải-có-nhiều-chữ của thằng ngu nào đấy, cứ chọn cái hình nào bự bự gay cấn là lại thêm vào mấy câu mà 9/10 là sai bét nhè với hoàn cảnh truyện lẫn tính cách nhân vật đại loại như "Cho mày biết tay nè", "Úi chết tao rồi"; lúa nhất là cảnh Gon khùng lên vật tay thắng Nobunaga kèm dòng chữ "Hihihi, tôi lại thắng ông rùi" Ba đời con cũng lạy chứ không phải mình con, biên tập ngu đến thế là cùng, dịch mà thêm chữ thì ít ra cũng phải đọc truyện chứ thêm kiểu nhìn hình mà mò thì thế hệ trẻ nó đọc truyện chắc nó nghĩ là truyện nguyên bản nó
cũng S.H.I.T(Supreme High Intelligence Trinitily) cỡ đó
Quái,sao tôi đọc không thấy đoạn này nhỉ
Mà thú thực giờ truyện tranh Vn nhàm quá,không tái bản thì cũng chả cho ra bộ nào thuộc hàng kinh điển như Slamdunk,Ruoni,HunterX,Naruto,quanh đi quẩn lại toàn mấy cái tạp nham vớ vỉn con nhà ỉn,xem bực cả mình
 
Ai Spoil sơ sơ chap 261 đi nhẫy, chả dow dc ~.~
Đang chờ thanhtung dịch tiếp mấy chap cũ mà xem ~.~
 
xem raw hông hiểu hết
đợi có eng rồi spoil :))
 
Quái,sao tôi đọc không thấy đoạn này nhỉ
Mà thú thực giờ truyện tranh Vn nhàm quá,không tái bản thì cũng chả cho ra bộ nào thuộc hàng kinh điển như Slamdunk,Ruoni,HunterX,Naruto,quanh đi quẩn lại toàn mấy cái tạp nham vớ vỉn con nhà ỉn,xem bực cả mình
Manga Vn đang xuất bản tớ đánh giá Bleach và Khỉ biển( Uzimaru thì phải :-? ) là hay nhất. Tất nhiên là trừ mấy bộ phát hành lại như Rurouni Kenshin, Yuyu Hakuso, Hunter hay Naruto ::)
Manhua thì Đại Thánh Vương:x
@PhuDinhCao: xài cái này :D http://www.megaupload.com/?d=U31EH6M8
 
Tớ không phải là thích sự hoàn hảo, mà các cậu cứ thử đi tìm truyện về đọc đi; dek biết thằng nào nó biên tập chứ cả thằng dịch lẫn thằng biên tập lẫn thằng cho xuất bản đều ngu như chó, chỗ cần dịch đúng nghĩa thì dek dịch ra hồn, copy lại bản dịch cũ không sót một từ; chỗ dek cần chữ thì thêm vào mấy chữ (tớ đã nói rồi, sai ngữ cảnh, nhân vật hết) như SH!T(điển hình là Yugi Oh và HxH) thì con mie nó thà nó dịch sai nguyên bản còn ít tệ hơn cái kiểu thêm chữ ngu như chó ấy, truyện một khi đã xuất bản thì ra toàn nước, nó tự phô cái ngu của mình lẫn làm người khác ngu như thế thì chả lẽ không đáng chửi hay sao.

Còn vụ dịch truyện thì tớ đã xin lỗi rồi, vì tớ không làm gì cả, ngó thành quả của người ta mà chửi thì đúng là không ra gì; nhưng dịch kiểu dùng Paint sửa lại mà còn để mấy quả tiếng Anh với lại dịch chưa hết còn sót lại thì đúng là không nói không được.

Không spoil nữa, spoil nhìu quá rồi, thằng A Đờ mà thấy nó lại nhảy vào khóa mõm tớ lại cho mà xem 8-}
 
có chap 261 ở nhật rồi, có điều xem chẳng hiểu gì cả =.=

mà sau bao nhiu năm chờ đợi, giờ mới thấy, vui quá
 
tuyệt vời, cuối cùng thì HxH cũng đã tiếp tục, mọi người đọc chap 261 có hiểu j` ko, thấy nhóm Gon xuất hiện mỗi tí lúc đầu, còn đâu là chuyện của phe thằng King với bọn kiến bỏ đi.
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top