cyclone87
Donkey Kong
- 31/7/04
- 450
- 0
Cứ để tiếng Anh là hay nhất, chứ cứ phóng tinh ầm ầm thì chắc là lại bị cấm chơi Sin mất thôi.
bó chiếu ...

Có lẽ nếu "được phép" thì ai mà chả mún để luôn tên tiếng Anh, đỡ cho người dịch, thử nghĩ so với phải dịch một cái tên riêng tiếng Anh ra tiếng Viết dễ hơn hay là copy rùi paste nó qua lại dễ hơn. Mà như thế lại còn dễ cho người chơi cũ, làm quen với tên gọi các vật phẩm trong game chưa tới 30s... Nhưng tình hình này có lẽ là phải 100% thuần việt òi :whew::whew: Bà con chuẩn bị dịch tên làng (Henesys, perion,....) đi là vừa :devil:
. Đâu phải ai cũng biết tiếng Anh.

. VD như David = Đại Vệ, Mary = Mỹ Lệ, Napoleon = nã Phá Luông (nhớ ko nhầm thì thế :'>)

