Tốt nhất là đừng dịch, thà tất cả mọi người học tiếng Anh hết rồi đọc bằng Eng còn hơn, vừa nâng cao thêm ngoại ngữ vừa biết được chính xác thông tin, chứ dịch ra thì sẽ có một số bị bóp méo hoặc gây hiểu lầm. Nhắc đến đây mới phục bọn Jap thật, bọn nó không để Eng mà vẫn chỉ để Jap, lồng tiếng nghe cực sướng, cả nhạc cũng thế, khi so với bản sub Eng thì nhiều người còn chê sub Eng lồng tiếng nghe không đã bằng raw (Jap). Không biết VN có bao giờ được như thế không (mà không hiểu bọn lồng tiếng Jap đó ăn gì mà có giọng nói hay thế nhỉ).