NhuThiNgaVan
Donkey Kong
- 2/1/08
- 460
- 7
Đồng ý, có nhiều người dịch nhưng Cung Vũ là người dịch hay nhất. Sau này bộ này được Vũ Ngọc Đĩnh dịch lại từ tiếng Pháp với tên "Giang hồ kiếm khách", bìa màu đen, giá trên 200k nhưng đọc rất chán, hệt như cái máy dịch chứ không phải con người.
Nhưng tất cả họ đều không dịch từ bản tiếng Nhật nên có một số điểm khác so với nguyên tác, do phải lòng vòng qua 2, 3 ngôn ngữ khác và Cung Vũ dịch thiếu mất nhiều chương hay.
Đây là link đọc bản dịch của Cung Vũ, nên đọc trong số những thứ nên đọc
http://japanest.com/forum/showthread.php?t=11746
Nhưng tất cả họ đều không dịch từ bản tiếng Nhật nên có một số điểm khác so với nguyên tác, do phải lòng vòng qua 2, 3 ngôn ngữ khác và Cung Vũ dịch thiếu mất nhiều chương hay.
Đây là link đọc bản dịch của Cung Vũ, nên đọc trong số những thứ nên đọc
http://japanest.com/forum/showthread.php?t=11746
