Lồng tiếng - Thuyết minh - Phụ đề. Ý kiến của mọi người?

Lồng tiếng - Thuyết minh - Phụ đề?


  • Total voters
    130
phụ đề, mà tiếng anh khó quá chứ nghe hiểu luôn vẫn hay nhất
@disaster: học tiếng hàn hay lắm , dễ hơn tiếng anh nhiều
 
Em cũng vote Phụ đề, vì từ lúc bắt đầu coi phim nước ngoài là toàn coi bằng phụ đề ko ah, vì cái giọng thuyết minh nghe nó cứ léo nhéo mà coi phát bực trừ mấy bộ thuyết minh quá chuẩn như Tây du ký 1985 của HTV hay Thiên long bát bộ ý :">
 
nói chung còn tùy vào người xem, người già và trẻ con đọc chữ không kịp thì thích lồng tiếng, thuyết minh...
 
mình đang còn trẻ nên vẫn thích coi phụ đề. mấy chục năm nữa chắc chuyển qua lồng tiếng ;))
 
nhiều chú giống mình ghê
xem phim của tvb mà phụ đề hay thuyết minh thì hỏng hết. coi ko đã
mấy phim khác thì phụ đề cứ thế mà tán
còn thuyết minh thì vứt đi, mất hết cái hay. Già trẻ, lớn bé, trai gái, vui buồn, phẫn nộ, đau thương,... cũng thế, chả khác.
Trong đây ai coi phim TVB mà lồng tiếng giọng bắc chưa, coi chưa đến 1 phút là out, chịu ko nổi
kỳ trước coi Phúc vũ phiên vân trên vtv mấy đó, sợ thật.
 
ngày xưa thì thích xem thuyết mình mấy phim không phải của châu Á,còn phim Châu á thì lồng tiếng hay thuyết minh gì cũng được,giờ chủ yếu xem qua vi tính nên toàn mần phụ đề,nếu cho vote giờ chắc cũng vote phụ đề vì quen thuộc rồi
Mà chất lượng lồng tiếng bây giờ kém quá T___T,bữa bật tv xem cái "God Of Study" của Hàn nghe mấy cái giọng lồng tiếng xong mất cảm tình hẳn 8-},sao mấy phim HQ k còn TM như ngày xưa nhỉ,giờ thấy hình như đa số phim gì cũng lồng tiếng mà nghe giọng thì....
 
mình thích lồng tiếng như kiểu VTV1(nhưng chất lượng phải như VTV1),tuy nghe âm thanh ít,nhưng xem tập trung dc hơn :'> sau đấy thì là phụ đề,thuyết minh vứt luôn
 
Phụ đề là tốt nhất rồi, nhưng nếu thuyết minh giọng tốt thì cũng được, đỡ phải đọc.
P/S: Mình tưởng lồng tiếng là thay toàn bộ tiếng của nhân vật bằng những người lồng tiếng riêng chứ nhỉ ? Ở trên VTV1 có 1 người đọc chuyển ngữ và vẫn giữ nguyên tiếng gốc của nhân vật là thuyết minh chứ nhỉ ? Mấy bạn nhầm chăng?
 
Chỉnh sửa cuối:
Cũng chọn phụ đề, vì xem phụ đề cũng quen rồi, nhưng đúng là nhiều lúc mải đọc không theo dõi được phim thì hơi khó chịu.
Nếu có lồng tiếng tốt thì cũng được, nhưng mà ít khi lắm:-<
 
phụ đề của mấy bác chuyên dịch phim xem rất bựa và buồn cười =))
 
Lồng tiếng thì phải nghe nhiều mới quen dc, lần đầu nghe thì ai cũng thấy rất chối. Ngay cả phim Hàn mà US cũng lồng tiếng cơ mà, lại còn phiên âm cả tiếng Hàn ra tiếng Hán cơ :)), nhưng nghe khoảng 1 2 tiếng là quen. VN thì có lồng tiếng phim Gia đình là số 1 đó. Nghe tới khoảng tập 10 mấy là cũng khoái khoái rồi, nghe càng lâu càng thấy giọng dv sao mà hợp thế :D

Nói chung lồng tiếng thì nên xem phim bộ.
 
Trừ phim CTT ra thì phim nào cũng cứ phụ đề làm tới. :D
 
Lồng tiếng thì mình ấn tượng nhất là phim "10 ngày 10 đêm " trước chiếu trên kênh hải phòng , phim truyền hình điều tra trung quốc mà xem hấp dẫn như phim điện ảnh Mỹ , từ hồi đấy mới xem phim lồng tiếng .
 
Hàng tàu HK , taiwan <=Lồng tiếng , Hàn - Nhật _ mỹ _ ấn blah blah <= phụ đề
thuyết minh vứt !
Lồng tiếng mỗi nhân vật 1 giọng khác nhau Vd : Châu tinh trì US lồng tiếng , FFVN , sanyang.....
Thuyết minh cả phim 1 giọng đọc từ đầu đến cuối Vd : những phim trên kênh Vtv3 =))

:O) đồng ý kiến với bạn này :O)
Châu Tinh Trì thì khỏi chê = ) )

Hình như TV mấy đài ở tỉnh có phim Thái cũng lồng thì phải
 
Phụ đề muôn năm. Lý do thì như anh em, giữ nguyên được âm thanh gốc của phim. Nhất là phim mỹ.
 
vẫn thích phim có phụ đề hơn vì có thể nghe được cái tiếng lóng trong phim :))
 
Thích nhất là phụ đề... gặp mấy anh dịch phụ đề ngôn ngữ xì tin cười chết luôn :)).. tiếp đến là thuyết minh ( ai cũng coi phim thuyết mình là chủ yếu.. VTV ).... còn lồng tiếng thì ngại nhất là vụ phim có bài hát mà nó cũng lồng tiếng luôn .... còn dịch bài hát sang tiếng việt nữa =)) =)) =))

@ US với FFVN thì thích FFVN hơn... mà có ai biết 2 nhóm này có website kg nhĩ.... chưa rõ lắm về US với FFVN... ai rành nói hộ đi
 
Chỉnh sửa cuối:
Nhìn mấy anh vote dòng cuối mà tự ti ghê, chừng nào trình độ mới đc như mấy anh ấy đây ^^
 
Phụ đề là nhất, lồng tiếng dù có hay cỡ nào thì khi xem cũng mất đi 50% cái hay - nhất là phim Mỹ - nhưng sub Việt không nói chứ sub Anh mải dòm chữ quên xem hình luôn, chán thật :))
 
@ US với FFVN thì thích FFVN hơn... mà có ai biết 2 nhóm này có website kg nhĩ.... chưa rõ lắm về US với FFVN... ai rành nói hộ đi

FFVN : Fafim Việt Nam
US: USA, Mỹ đó

Thường phim bộ giờ nếu Fafilm nhập về thì sẽ có bản Fafilm lồng tiếng (nhân viên của fafilm) , còn đa số là bản US lồng tiếng (lồng tiếng bên USA, cũng có 1 đội riêng chuyên làm :D )

Làm gì có web site nào :))


Quay lại vấn đề của chủ thớt, đa số thích xem thuyết minh vì nhiều người đọc chữ phụ đề thì lại ko xem kịp hình :)). Mình thì cứ phụ đề thôi
 
Back
Top