Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.


mikeymyer nói:Thằng nào dịch Havest moon là hái mặt trăng dzợ? Của người ta là trăng lưỡi liềm mah. Pó tay.
Thế này còn pó tay hơn ah. Trăng Trung Thu (mùa thu hoạch) mà biến thành trăng lưỡi liềm thì T___TThằng nào dịch Havest moon là hái mặt trăng dzợ? Của người ta là trăng lưỡi liềm mah. Pó tay.
Thế à chán nhỉHeardless nói:Bác giải thích hộ em,cái chính em ko hiểu trăng non là gì.
Sẵn nhờ các bác chỉ giáo luôn từ Gear,có phải nghĩa bóng của nó là nguyên nhân,nguồn gốc ko?Thấy nhiều game có chữ này nhưng ko tài nào hiểu nghĩa như:
Metal gear solid
Gear of war
Guity gear
Xenogear
Gear of madness
các bác đừng có suy diễn theo kiểu dịch nghĩa đen từng chữ
lolzTomb Raider dịch đúng và sát nghĩa là "kẻ cướp mộ"

