ConChymBay
Tears of the Kingdom
nhìn 9 cái đuôi kia thì boss cuối chắc là tamamo no mae 

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.

nhìn 9 cái đuôi kia thì boss cuối chắc là tamamo no mae![]()
Cho biết thêm dlc cuối sẽ add cái gì mới nữa đi bác, ngoài vụ có 16 slot.>Bên mình sẽ bán Complete Edition digital vào mùng 7 tháng 11 nhé, mùng 7 tháng 12 sẽ ra bản physical copy (có ost và artbook)
>Quick bar slot giờ là 16 slot thay vì 8

>Bên mình sẽ bán Complete Edition digital vào mùng 7 tháng 11 nhé, mùng 7 tháng 12 sẽ ra bản physical copy (có ost và artbook)
>Quick bar slot giờ là 16 slot thay vì 8
cái con này hình như chuyên xuất hiện chỗ nhiều xác chết với suốt ngày kêu "bao giờ cho đến bao giờ" trong bài "thằng bé" phải o bácÂm ma la quỷ (陰摩羅鬼 - Onmoraki) là con yêu quái (Yōkai) mới trong DLC #3.
![]()

Chế độ chơi mới nghĩa là gì thế bác: độ khó hay 1 mục chơi khác (kiểu như mục chơi cốt truyện, mục chơi multi)Một số cái mới và giải thích về tên gọi của DLC #3
http://yugisokubodai.blogspot.com/2017/09/Genna-Embu.html
Bản DLC #3 có tên "Genna Embu" (元和偃武 - Nguyên Hòa uyển vũ) và được dịch sang Anh ngữ là "Bloodshed end" (tạm dịch: chấm dứt đổ máu).
Genna (Nguyên Hòa) là niên hiệu Nhật Bản kéo dài từ tháng 7 năm 1615 đến tháng 2 năm 1624.
Embu (uyển vũ) nghĩa là chấm dứt chinh chiến, bắt đầu thời thái bình. Cụm từ này xuất phát từ thiên "Vũ Thành" trong "Chu thư", một phần của "Thư kinh", một pho thư tịch Trung Hoa thời cổ đại.
Cụm từ nguyên bản trong sách:
"vương lai tự thương, chí vu phong nãi yển vũ tu văn" (bậc Vương giả tự mua bán, đến chỗ giàu có, cất vũ khí vào kho mà chăm lo chữ nghĩa, sách vở).
Tại Nhật, cụm từ Genna Embu chỉ việc Mạc phủ Tokugawa tiêu diệt chủ thành Ōsaka là họ Hashiba (họ Toyotomi) trong trận Ōsaka mùa hè, kết thúc xung đột quân sự kéo dài gần 150 kể từ loạn Ōnin để mở ra một thời thái bình thịnh trị kéo dài gần 300 năm.
Trận Ōsaka mùa hè bắt đầu từ tháng 3 năm Keichō thứ 20 (1615) và kết thúc vào đầu tháng 7 cùng năm. Sau đó Mạc phủ Tokugawa đổi niên hiệu Keichō thành niên hiệu Genna (Nguyên Hòa), tuyên bố đã kết thúc bình định thiên hạ.
Về mặt lịch sử, Genna Embu được xem như dấu mốc kết thúc cho thời Chiến quốc ở Nhật.
Chế độ chơi mới nghĩa là gì thế bác: độ khó hay 1 mục chơi khác (kiểu như mục chơi cốt truyện, mục chơi multi)

tỷ lệ cao là cócó định ra bản cho tây o bác , em sợ là phải chờ bên phía sony nhỉ :(
>Độ khó mới: Way of the NiohCho biết thêm dlc cuối sẽ add cái gì mới nữa đi bác, ngoài vụ có 16 slot.
Btw, biết giờ còn sớm nhưng khi làm phần 2 bác có thu thập ý kiến anh em trên này luôn ko?
ko chơi diablo 3 nên ko hiểu rift là gì, nhưng qua mô tả thì mình hiểu là abyss là vô hạn, chỉ khi nào cả 3 người đều chết thì mới gameover, còn không thì cứ đi đến khi nào chán thì thôi?>Abyss mode là chế độ đc mở sau khi clear main game, có thể co-op tới 3 người. Ở đây sẽ có thể rớt item tier cao nhất 常世の品. Dễ hình dung thì nó giống như Rift trong Diablo 3 ấy, đi càng sâu thì tỷ lệ rớt đồ ngon càng cao
uh đúng rồi. Khi vào tất cả người sẽ bị dính debuff, muốn gỡ debuff thì phải clear challenge (4 debuff, 4 challenge, 4 boats)ko chơi diablo 3 nên ko hiểu rift là gì, nhưng qua mô tả thì mình hiểu là abyss là vô hạn, chỉ khi nào cả 3 người đều chết thì mới gameover, còn không thì cứ đi đến khi nào chán thì thôi?

Ngon vãitỷ lệ cao là có
>Thêm skin Maria và Hideyori
>Có crossover fight với anh R**
>Abyss mode là chế độ đc mở sau khi clear main game, có thể co-op tới 3 người. Ở đây sẽ có thể rớt item tier cao nhất 常世の品. Dễ hình dung thì nó giống như Rift trong Diablo 3 ấy, đi càng sâu thì tỷ lệ rớt đồ ngon càng cao