Mai Thùy Linh
<font color="Red"><b>Thích ngủ ngày!</b></font>
- 15/11/06
- 3,099
- 52
Lần đầu tiên tiếp xúc với tên các char trong tam quốc bằng tiếng Anh trong game tam quốc dàn trận là tớ đoán đuwojc khoảng 1/3,còn char trong DW thì gần hết :'>
Đoán tên Trung Quốc dễ ợt ấy mà

Ví dụ :
winblue = chiến thắng màu xanh = thanh thắng ?
Thanh Thắng = Qing Sheng :'>
);.... Vậy rốt cuộc thì cái nào phiên âm đúng hơn nhỉ 
. Đọc là Tào Tháo ko sai đâu .

.
)
Và khi đã lạc vào "trận địa cung tiễn" thì thôi rồi
... Cái này hình như về sao chưa thấy cái bản DW nào làm lại được.