- 4/3/04
- 4,771
- 2
Ô hay,lừa cái gì,anh ghi rõ ra thế rồi còn gì,xế nổ em quen thói ngậm máu phun linh tinh thế là ko được đâu nhé [-x
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
おはようございます!
Biết nhiêu thôi, mới học hà.
Các bạn có thể giúp Fox dịch chữ trong cái khung bê dưới của hình này không?
![]()
Fox hỏi mà hỏng có ai reply lại hết....
(kannou) sonota:
1 TURN noma, tooku hanareta shugo kedamono demo
ASTERISK no gawa ni iru onkei wo ukeru.
(Hướng dẫn ban đầu) Đây là phần khác:
Trong khoảng thời gian một lượt đi, dù cho có cách xa quái thú bảo vệ
thì phần bên phía đánh dấu sao chính là phần được phép hưởng lợi thế.
にようこそ!
ていない場合は、このように2つの文字することができます知っている2
最初の文字は、学生はここが好き水兵服です
月曜日のように文字プリンセスクラウンされている顔に示すように、このようなスカートをはいた
ありがとうございました
Nhìn thấy google translate "thứ hai" thành getsuyoubi (monday) trong đó thì...đoạn bác mod ghi có đúng ngữ pháp ko vậy các bácMã:にようこそ! ていない場合は、このように2つの文字することができます知っている2 最初の文字は、学生はここが好き水兵服です [B]月曜日[/B]のように文字プリンセスクラウンされている顔に示すように、このようなスカートをはいた ありがとうございました
giúp em cái đi mà
Nhìn thấy google translate "thứ hai" thành getsuyoubi (monday) trong đó thì...

Là Hayaku mới đúng. Nếu là nhanh lên thì viết chữ "tốc" + ku, nếu là "sớm" (i.e. dậy sớm) thì viết là "tảo" + ku.Nghe thì haiyaku là nhanh lên nhưng thực sự thì viết như thế nào
Gambatte kudasai (hoặc Gambarinasai)Ngoài ra từ "Cố gắng lên" là gì ?
Co mình hỏi 2 từ
Nghe thì haiyaku là nhanh lên nhưng thực sự thì viết như thế nào
Ngoài ra từ "Cố gắng lên" là gì ?




Đạp xe lên Kim Mã ftwAi cho tớ hỏi tầm gần trường bách khoa (HN ấy) có chỗ nào dạy tiếng Nhật tốt không (tớ chỉ đi xe đạp thôi) ?
