- 13/4/03
- 4,760
- 2,926
Từ Hán Việt thường được sử dụng trong việc đặt tên cho con nên ngược lại, tên người Việt đa số có thể chuyển sang chữ Hán, trong những gia đình cổ xưa thì gia phả cũng ghi tên bằng chữ Hán.
Vì vậy tôi thấy việc khắc tên bằng chữ Hán có ý nghĩa hơn nhiều việc đú bẩn bằng những kí tự Kata phiên âm.
Vì vậy tôi thấy việc khắc tên bằng chữ Hán có ý nghĩa hơn nhiều việc đú bẩn bằng những kí tự Kata phiên âm.


thanks chị cru nhiều. Nếu "Kim (金): là kim loại, vàng, tiền. Nếu dùng Kim này thì nó là tính từ chỉ sự quý phái, ngọc ngà. Do đó nên đi chung với chữ Anh (瑛) chỉ viên ngọc sáng thì hợp hơn" với cả Linh là cái chuông nhỏ thì chuyển sang Kata kana như thế nào ạ :P. Em không làm nhẫn ở VN nên ko vấn đề gì ạ
. Hôm nay vác lên cho lão thầy dạy toán của em mấy kí tự kanji ổng chịu chết luôn 