doantruc1989
Mr & Ms Pac-Man
mấy bác có làm việt hoá ko? mình phụ dịch cho. mình có thể dịch đc toàn bộ lời thoại, lời giới thiệu trong game
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.


tải thử xem link ok kolập topic kêu gọi rồi phân công đi @giangqaz , tranh thủ còn nghỉ tết + ( đầu học kỳ ), tôi cũng tranh thủ giúp dc nhiêu thì giúp dù chỉ biết sơ sơ Photoshop, gia nhập diễn đàn lâu rồi mà toàn ăn không ngồi rồi nên lần này tranh thủ đóng góp cho diễn đàn
![]()


Bác làm bản Việt cân đối lại chữ 1 tý chữ ở trang 1 em nhìn thấy chữ ko đồng đều và xấu, cái nào bắt buộc thì hãy chữ nhỏ thôi, nếu làm giống bác DI được thì ngon, em biết là em ko đóng góp đc gì nhưng đó là ý kiến của em ợ mong bác đừng giận !bác @doantruc1989 ơi dịch nhanh đi, tranh thủ mấy ngày nghỉ tết cuối cùng![]()
e ko rành photoshop, chỉ dịch thôi, phiền bác nào làm lại cho đẹp https://www.fshare.vn/file/8IJUHJYWF53T

chỉnh như Dielsel Industry cũng dc, nhưng vì chữ tiếng việt nhỏ quá thì khó đọc nên ta mới làm chữ nào to dc thì to cho dễ đọc thôi, thôi vậy lần này thống nhất 1 size chữ nhỏ vậyBác làm bản Việt cân đối lại chữ 1 tý chữ ở trang 1 em nhìn thấy chữ ko đồng đều và xấu, cái nào bắt buộc thì hãy chữ nhỏ thôi, nếu làm giống bác DI được thì ngon, em biết là em ko đóng góp đc gì nhưng đó là ý kiến của em ợ mong bác đừng giận !


.@Diesel Industry có file PSD nào gửi cho tôi đi, đang làm đây, vừa xóa vừa làm lâu vãi raMuốn thằng hàng thì phải cân đến từng pixel, nên ta bảo đội nào việt hóa thì gom đầu mối ta gửi file pts cho, đỡ mất công căn.

Lập team cổ vũ đêDịch từ bản Chi may ra tui còn đóng góp được tí chút. Dịch từ bản Jap thì tui ngồi cổ vũ vậy![]()
