Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Bác ơi sao tôi copy vào rồi chạy mà nó k có gì thay đổi hết vậy? có cần là bản nguyên gốc không vì bản của tôi đang cài cái patch việt hoá của người khác
bac copy 2 file data hết vào đi, đừng chạy patch Eng của Thái là ổn, ( Chạy Patch nó báo lỗi à). Tui test trên 2 máy, ở nhà và đem ra tiệm chạy bình thường mà ta ?Mấy cái menu ngoài cùng chưa dịch đâuBác ơi sao tôi copy vào rồi chạy mà nó k có gì thay đổi hết vậy? có cần là bản nguyên gốc không vì bản của tôi đang cài cái patch việt hoá của người khác
Menu ngoài cùng thì hôm bữa có bác post file ảnh lên đấy..... dùng Santool import vào là OK mà.. đang dùng này ^^!
Dịch sang tiếng Anh dễ hiểu hơnhình như cái đó dùng cho bản Jap thì phải... bản Ch mình vào nó cũng không hiện.. ^^!
Thêm cái nữa.. bác dùng cái nào để dịch từ Trung sang Việt vậy?... lên GG toàn dịch tàu lao ^^!


Dịch sang tiếng Anh dễ hiểu hơn![]()
Tiếng Tàu ngữ pháp khác tiếng Việt, nên thực sự nếu muốn dịch tốt cả câu của nó thì nên dịch word by word, dịch từng chữ 1 ghép lại.Định Tiếng Việt cho nó gần gũi.. ^^!
Tui xài bản China mà @@!hình như cái đó dùng cho bản Jap thì phải... bản Ch mình vào nó cũng không hiện.. ^^!
Thêm cái nữa.. bác dùng cái nào để dịch từ Trung sang Việt vậy?... lên GG toàn dịch tàu lao ^^!
Ha'n, Ha`nTui xài bản China mà @@!
Dịch thì dùng QT ( QuickTranslate + Google để coi tiếng Anh, nói chung tui gà Anh nên làm vậy, hên xui @@! )
Còn cái bác copy là cái thông tin về quốc gia ( nếu xưng đế nó sẻ yêu cầu đưa ra tên nước là gì, chẳng hạn như Trọng, Hán, Hàn, Tấn ... mà mấy cái đó nếu có dấu còn hiểu chứ ko dấu bó tay @@! Ví dụ nhà Hán và nhà Hàn, không dấu là Han ?! Chả biết nước nào là nước nào.


Ha'n, Ha`n![]()
bản JP thôi, cái file ảnh này 2 bản khác nhau nên không thể dùng chung 1 ảnh như mấy cái trướchình như cái đó dùng cho bản Jap thì phải... bản Ch mình vào nó cũng không hiện.. ^^!
Thêm cái nữa.. bác dùng cái nào để dịch từ Trung sang Việt vậy?... lên GG toàn dịch tàu lao ^^!

có phần giải thích tên nước phía sau đó mà bác, bác dịch ra luôn là biết tên nước liền, vd Han - dc sang lap boi Luu Bang, Han - 1 trong chien quoc that hungTui xài bản China mà @@!
Dịch thì dùng QT ( QuickTranslate + Google để coi tiếng Anh, nói chung tui gà Anh nên làm vậy, hên xui @@! )
Còn cái bác copy là cái thông tin về quốc gia ( nếu xưng đế nó sẻ yêu cầu đưa ra tên nước là gì, chẳng hạn như Trọng, Hán, Hàn, Tấn ... mà mấy cái đó nếu có dấu còn hiểu chứ ko dấu bó tay @@! Ví dụ nhà Hán và nhà Hàn, không dấu là Han ?! Chả biết nước nào là nước nào.




để cuối tuần tôi làm file ảnh menu của bản CHI rồi đưa ông hung6767 import vào luôn cho đồng bộ![]()
Ông làm đi, santools tui ko xài được, xài là treo máy luôn à 
ông dịch xong hết đi rồi đưa tôi import luôn 1 lần chứ chỉ thay có 1 cái file ảnh mà up nguyên cái DATA 3GB nản lắmÔng làm đi, santools tui ko xài được, xài là treo máy luôn à
![]()
