Multi Thảo luận, tổng hợp thông tin về game

  • Thread starter Thread starter Mrphung
  • Ngày gửi Ngày gửi
Tưởng cl , game vốn tên quốc tế là RE nên cái tên Biohazard là bản jp thôi . Xưa gọi là ngôi nhà ma .
chỗ t dù phần 1 ở biệt thự cũng gọi là thành phố ma 1 luôn, rồi thành phố ma trai, thành phố ma gái
 
Vui mà peepo_kek

8x hồi xưa còn ra tiệm chơi thì mấy ông bà chủ quán phải cỡ 7x đổ về trc thì ko biết tiếng Anh nên chỗ bán dĩa phải Việt hoá cho dễ hiểu, tên gọi khác nhau thì tùy vùng, Xì Gòn ảnh hưởng nhiều chắc là từ Mimi 100 Pasteur và mấy tiệm dĩa bên Bùi Thị Xuân. Tính ra nó cũng như 1 cái filter vì cái series Ma trong cuốn game đó những game kia tuy k phải Re mà cũng là kinh dị eytpgyu

Nhớ dc vài cái tên Việt hoá, khu vực chỗ mấy bác khác thì sao:

Mộc Đế 1-2 là 2 cái game khác nhau (Fire Emblem với Tearing Saga)
Thành phố lửa (Parasite Eve)
Đấu Võ Thú (Bloody Roar)
Đồi Gió Hú (Silent Hill)
Cảnh Sát Hoàng Gia (Fighting Force)
Bí Mật Vĩnh Hằng (Tales of Destiny)
Truyền Thuyết Rồng (Legend Of Dragoon)
Thập Tự Chinh (Brigandine nhưng bản Grand Edition thì gọi là Thập Tự Chinh 2)
 
Chính ra 12h lại dễ xem, 1h đi ngủ vẫn chưa trễ chứ 4 5h sáng như mấy show kia thì chịu :))
 
Tên game hồi xưa đó mấy ông nhập về chế bừa chứ đâu có thống nhất đâu
 
dư hai key này, ai thích inbox nhé :D


 
Back
Top