Đàm phán thất bại, tôi đã dùng hết mọi kế rồi nhưng có lẽ phải nói là anh em ta đều là sinh viên học sinh cả! Chẳng ai hiểu được anh Cường hiện đang vất vả mưu sinh thế nào? Mình chỉ là người có ham muốn nhưng anh Cường ... Sự thực khi dịch truyện cho anh em là anh chưa làm bên NXB VHTT nên anh mới có thời gian, giờ đây cả giờ ở nhà lẫn lúc đi làm anh đều phải dịch 1 cách hối hả, không có thời gian lên mạng nữa cơ mà! Qua cuộc nói chuỵên hôm nay, tôi hiểu thêm anh Cường hơn! Không phải nói ngoa, tôi khá tự tin vào khả năng diễn thuyết của mình nhưng tôi đã dùng hết mọi cách, khai thác mọi kẽ hở trong lời nói anh Cường nhưng thực sự là anh Cường vẫn là người ở thế chủ động khi nói chuyện với tôi và bị động trong việc phân bổ thời gian và việc làm!
Vậy đó, tôi cũng chẳng muốn nói nhiều hơn nữa mặc dù cuộc nói chuyện dài tới 23 phút! Xin lỗi mọi người vì đàm phán thất bại, cũng như không thể giúp gì được cho mọi người! Anh em đành tiếp tục gặm Phong Vân của bác Thiên Ân! Tôi vẫn đang tích cực liên hệ với 1 số người biết tiếng Trung và có đọc Phong Vân càng tốt! Cả P-V cũng thế! Nhưng không có gì là đảm bảo chắc chắn cả! Tốt nhất là có gì hay thì tôi sẽ nói với mọi người! Vậy thôi! 1 lần nữa xin lỗi mọi người vì chẳng giúp được gì!