Translation Service

Chữ "what" là đúng rồi, thằng nào cười cứ táng mồm nó, nói "ko biết mà bày đặt đú hả".

Còn cái "have finally found" tớ cũng ko thấy gì sai :-? Thì present perfect, trước đến giờ luôn đi tìm, giờ mới vừa tìm được.
 
cho hỏi từ love và luv có khác quái gì nhau không hay chỉ là cách viết thôi :)
 
Love: "I love you, I want to spend the rest of my life with you." (Insert romantic music in the background).

Luv: "Wanna go dancing l8r? luv ya, bibi."
 
Trong y học khi người ta nói: "Sats are dropping" có nghĩa là gì vậy? Từ sats ở đây là chỉ gì?
 
Vậy không phải từ viết tắt à :D.

Tra từ điển onl thì ko thấy có :D. Cả từ điển y học online cũng ko :)).
 
Hix con bạn đang cần dịch gấp 1 đoạn này sang E mà trình mình còi quá, post lên đây bạn nào hảo tâm giúp nhé :D, dc nhanh thì tốt ko thì coi như nó xui vậy :)

Saeng à, sinh nhật lần thứ 24 của anh sắp đến rồi
Lại được thấy khoảnh khắc anh thổi tắt những ngọn nến , trong tiếng chúc mừng của mọi người .
Anh có biết không ?
TripleS đang đếm ngược từng ngày
Sự quan tâm dành cho Saeng cũng không ngừng lớn lên
Saeng thật sự trở thành người đàn ông chững chạc rồi đấy
Nhưng với đôi má bầu bĩnh trông anh vẫn rất đáng yêu
Hãy giữ cho cơ thể khỏe mạnh nhé… đặc biệt là cái cổ họng và đôi má phính anh nhé
Để anh có thể cũng những người anh em lưu diễn Asia Tour thành công, và tiếp tục ước mơ của anh : SS501 được biết đến trên toàn thế giới
Chúc anh
Có thêm nhiều hit song, không chỉ ballad, dance, R&B mà cả những thử nghiệm khác như hiphop, Rap..
Những công việc mới và năng động sẽ đến với anh. Một Yong Saeng làm MC ? làm diễn viên ? người mẫu cho các CF? hãy không ngừng thử sức .
Mong được nhìn thấy anh mãi mãi đứng trên sân khấu cùng SS501 .
Những quả bóng bay màu xanh lá đang bay lên trời
Mang lời chúc của em đến với anh
Biến chúng thành sự thật đi

Thx nhiều :-* !
 
Just a small piece of advice, ask that girl to find a Korean translator. I honestly don't think that many K-Pop singers can read English by themselves.
 
Hix con bạn đang cần dịch gấp 1 đoạn này sang E mà trình mình còi quá, post lên đây bạn nào hảo tâm giúp nhé :D, dc nhanh thì tốt ko thì coi như nó xui vậy :)



Thx nhiều :-* !

"Dear Saeng,
My 24th birthday is coming soon, I’m going to see the moment when I blow the candles in everyone’s congratulations again.
Don’t you know that TripleS is counting down every single day and my care for Saeng is getting greater and greater? Even though Saeng has become a mature man, his chubby cheeks still make him look adorable.
Please pay attention to the well-being of your body, especially your throat and chubby cheeks, so that you could have a successful Asia Tour together with your brothers and continue your dream: Making SSS501 well-known all over the world.
I wish you’d make more hits, not only in ballad, dance, R&B but also in new attempts like Hiphop or Rap…etc.
I wish that you’d have new and more creative work, a Young Saeng as an MC, an actor or a model for CFs for example.
Don’t give up trying!
I hope to see you on the stage with SS501 forever.
Let my best wishes come to you and please turn them into reality!"

No idea if I did a good job or not, but here's my translation anyway!:P
Good luck!:)
 
Nhìn cái sign của tớ...

It does not a human being.

Cái câu thứ 2 phải dùng to be chứ nhỉ :-?
 
:|

Thế nên mới chạy vào đây hỏi .
 
"Dear Saeng,
My 24th birthday is coming soon, I’m going to see the moment when I blow the candles in everyone’s congratulations again.
Don’t you know that TripleS is counting down every single day and my care for Saeng is getting greater and greater? Even though Saeng has become a mature man, his chubby cheeks still make him look adorable.
Please pay attention to the well-being of your body, especially your throat and chubby cheeks, so that you could have a successful Asia Tour together with your brothers and continue your dream: Making SSS501 well-known all over the world.
I wish you’d make more hits, not only in ballad, dance, R&B but also in new attempts like Hiphop or Rap…etc.
I wish that you’d have new and more creative work, a Young Saeng as an MC, an actor or a model for CFs for example.
Don’t give up trying!
I hope to see you on the stage with SS501 forever.
Let my best wishes come to you and please turn them into reality!"

No idea if I did a good job or not, but here's my translation anyway!:P
Good luck!:)
Is this from the notorious "Google translate"? :-?

The first sentence is totally off, btw.
 
Your comment means I've failed in my job of translation(how disappointing!:(). I have to go to the mountain to train, so I leave the fixing in your capable hands. So long!;;)
 
Have a (not) safe trip and see you .... never .
81466831.gif
 
Back
Top