Việt hoá sGE

Ice_water

Dragon Quest
Hình ảnh lấy trên FB của vGE :o
 

Attachments

  • VH.jpg
    VH.jpg
    234.5 KB · Đọc: 37
Chỉnh sửa cuối:
Cho cái link fb đó để theo dõi tiến độ với, mà việt hoá dc bao nhiêu % rồi bác
 
việt hoá làm gì, để eng cho anh em có cơ hội rèn luyện eng luôn :))
 
Cho cái link fb đó để theo dõi tiến độ với, mà việt hoá dc bao nhiêu % rồi bác
Chắc tầm 2%.
Chủ yếu có nhiều vấn đề về bản tiếng anh gốc bị phân mảnh (30% nội dung không còng được xài, thứ tự nhiệm vụ không liền mạch).
Vì vậy, việc dịch sẽ diễn ra như này.
1. Dịch giao diện (trừ cái phần hướng dẫn ra)
2. Dịch thế
3. Dịch nhân vật
4. Dịch hội thoại (ưu tiên các nhân vật gặp thường xuyên) + dịch đồ đạc (sẽ không dịch tên đồ vì liên quan đến việc link)
5. Không dịch các bản đồ có khả năng link
 
một mình bác thớt bỏ thời gian ra ngồi dịch là nể rồi :9cool_sweet_kiss: h em mong có phiên bản dịch phần giao diện với kỹ năng nhân vật là quá ngon lành :1cool_dribble: vì đôi khi mình không hiểu tác dụng kỹ năng nên đâm ra chả hiểu dùng nó như nào ra sao :D
 
một mình bác thớt bỏ thời gian ra ngồi dịch là nể rồi :9cool_sweet_kiss: h em mong có phiên bản dịch phần giao diện với kỹ năng nhân vật là quá ngon lành :1cool_dribble: vì đôi khi mình không hiểu tác dụng kỹ năng nên đâm ra chả hiểu dùng nó như nào ra sao :D

Bạn cần kỹ năng nào thì để mình quăng lên luôn :9cool_sweet_kiss:
Mà được như này rồi
 

Attachments

  • VH3.jpg
    VH3.jpg
    368.4 KB · Đọc: 20
Chỉnh sửa cuối:
Back
Top