- 17/6/08
- 4,608
- 1,296
Sau khoảng 1 tháng việt hóa, nhóm việt hóa sims 3 quyết định tung ra patch 1.0 để khích lệ các thành viên trong nhóm Việt hóa
mọi người sử dụng như mod package bình thường nhé, mặc dù còn thiếu sót về chình tả, nhưng cũng rất mong mọi người ủng hộ. Mọi người cho ý kiến, chỗ nào không hợp lí thì sửa luôn nha
như tiêu đề, mình lập topic này kêu gọi giúp đỡ của mọi người về dự án. Dự án này hiện đang có khoảng 15 người tham gia, 19 bản The sims, 19 leaders và mình là leader của bản Generations. Hiện tại mình mới nhận công việc tối qua nên cũng chưa dịch được nhiều, chủ yếu là thống nhất từ ngữ dịch của Sims cho mọi người trước rồi dịch sau. Ai có nhu cầu Tham gia dịch bản generations thì nói với mình, bản này cũng không nhiều, khoảng 700 câu thôi. Còn những leader bản Pets, Late night khoảng 2-3000 câu gì đó
. dự án này đang tiến hành và dự là sẽ ra mắt patch 1 khi các leader dịch được 1-200 câu, tổng cộng khoảng 2000 câu gì đó. Chúc dự án may mắn nào 
cho ít minh họa thêm phấn chấn:
mọi người sử dụng như mod package bình thường nhé, mặc dù còn thiếu sót về chình tả, nhưng cũng rất mong mọi người ủng hộ. Mọi người cho ý kiến, chỗ nào không hợp lí thì sửa luôn nha
như tiêu đề, mình lập topic này kêu gọi giúp đỡ của mọi người về dự án. Dự án này hiện đang có khoảng 15 người tham gia, 19 bản The sims, 19 leaders và mình là leader của bản Generations. Hiện tại mình mới nhận công việc tối qua nên cũng chưa dịch được nhiều, chủ yếu là thống nhất từ ngữ dịch của Sims cho mọi người trước rồi dịch sau. Ai có nhu cầu Tham gia dịch bản generations thì nói với mình, bản này cũng không nhiều, khoảng 700 câu thôi. Còn những leader bản Pets, Late night khoảng 2-3000 câu gì đó
. dự án này đang tiến hành và dự là sẽ ra mắt patch 1 khi các leader dịch được 1-200 câu, tổng cộng khoảng 2000 câu gì đó. Chúc dự án may mắn nào 
cho ít minh họa thêm phấn chấn:
Last edited by a moderator:

, không tham gia sao???????

.
Chúc cho Cat và nhóm làm thuận lợi và sẽ sớm cho ra bản patch hoàn chỉnh 
! Nhưng chữ Woohoo thì phải dịch thế nào
Chẳng lẽ là


Ta thắc mắc nên nói thôi mà
, ổn không ta?