Gà lấy bản e-trans này tham khảo nhá:hug:
Hikari
No matter what the time
I`m just alone
Destiny forgotten,
Even though I
kept going.
Inside of the sudden light I awaken
In the middle of the
night
ute Quietly,
Stand in the exit way,
And, in the pitch-black,
take the light
And about the recent promises,
Is it just that I`m so
anxious?
A wish that`s wanting to be said, but shall be repressed
I`ll
introduce my family,
You`ll surely get along well
No matter what the
time
We'll always be together
No matter what the time
Because you`re
by my side
The light known as "you" finds me,
In the middle of
the night
Enter a noisy street
And put on the mask of destiny.
Thinking too much about the future.
Stopping things that have no
meaning.
Today I`ll eat delicious things.
The future is always before
us,
Even I don`t know it.
It`s not necessary to go right to the
end,
Just keep going.
It`s okay if the scenes
Go on one by one.
The
light known as "you"
reflects my scenario
Let`s talk
more,
And about the tomorrow that`s before your very eyes.
Turn off the
television,
And look only at me.
No matter how well we`re doing,
I
don`t believe in us completely.
But at those sort of times,
Because
you`re by my side,
The light known as "you" finds me,
In the
middle of the night.
Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s
before your very eyes.
Turn off the television,
And look only at me.
Let`s talk more,
And about the tomorrow that`s before your very
eyes.
Turn off the television,
And look only at me.