Chuyên đề dành cho những người yêu thích làm phụ đề .

  • Thread starter Thread starter Steiner
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
Vậy những chỗ chưa dịch được em để nguyên đấy nhé.
 
Thì tùy em thôi, cứ để nguyên nếu em thích (^_^)
 
Vậy Part hai có nhìu người dịch quá anh Phong nhỉ cái Lupin ấy Sen cũng dịch kìa vậy sao anh không phân ra một người dịch trong khoảng nào của Sub cho dễ lại nhanh chứ như trên nhìu người dịch chung cái biết đâu mà lần hả anh
 
Part 2 Lupin mình ko dịch đâu mà sợ :))
 
Tui dịch bắt đầu từ đoạn thấy được đống tiền khổng lồ và biết nó là giả. Đang dịch tới cái đoạn lâu đài gì gì đấy. Rồi thì cô gái bỏ trốn qua cửa sổ.
 
Vậy Part hai có nhìu người dịch quá anh Phong nhỉ cái Lupin ấy Sen cũng dịch kìa vậy sao anh không phân ra một người dịch trong khoảng nào của Sub cho dễ lại nhanh chứ như trên nhìu người dịch chung cái biết đâu mà lần hả anh
Tính trả lời nhưng sên trả lời cho em rồi (^_^)

Tui dịch bắt đầu từ đoạn thấy được đống tiền khổng lồ và biết nó là giả. Đang dịch tới cái đoạn lâu đài gì gì đấy. Rồi thì cô gái bỏ trốn qua cửa sổ.
Cũng hơn phân nữa rồi đó, cố lên (^_^)
 
Dịch được tới cái đoạn bày kế hoạch đột nhập từ dưới đường cống rồi. Đoạn này nhiều từ chuyên khó hiểu quá. Để mai tiếp. Suốt từ 6h tới bi giờ mới vào được.
 
@Steiner: Em mới tập tành làm Sub, đọc mờ mắt mấy bài viết của anh cũng bít làm sơ sơ ^^.
Nhưng em chả bít down Anime ko Sub ( hình như gọi là Raw thì phải ??? ) ở đâu để Add Sub mình làm vào cả.
Mong anh chỉ dạy thêm.
 
Raw thì có 2 nguồn chính là từ DVD và internet . DVD thì khỏi phải bàn tới, còn nguồn trên net thì em có thể tìm ở các mạng chia sẽ ngang hàng - p2p . Trên đó thứ gì cũng có .
 
Raw thì có 2 nguồn chính là từ DVD và internet . DVD thì khỏi phải bàn tới, còn nguồn trên net thì em có thể tìm ở các mạng chia sẽ ngang hàng - p2p . Trên đó thứ gì cũng có .

Em tìm dc trên Irc dc một vài Anime, nhưng chả biết có Sub hay ko nữa. :-s:-s
Cho em hỏi thêm là Anime có HardSub thì chỉ có thể có các đuôi như Avi, Mkv ... hay bất kể định nào vậy anh.
Còn gà quá :-s, mong anh chỉ giáo thêm :whew:
 
Anh ơi cho hỏi cái dạng file sub của ps1 có thể chỉnh sửa được không. Em dùng note pad mở nó thì đợi mãi một lúc dài nó mới hiện ra một dãy các chữ và số kín hình.
 
mấy ngày hum nay em bận quá nên mới dịch được 1 ít, ngày mai hoặc ngày kia em sẽ gửi cho anh, nhưng mà đây là đoạn giữa lại chỉ có mỗi hội thoại thui nên là em cũng không chắc là dịch đúng được các ngôi, có gì anh sửa hộ em nhé +_+
 
Em tìm dc trên Irc dc một vài Anime, nhưng chả biết có Sub hay ko nữa.
Cho em hỏi thêm là Anime có HardSub thì chỉ có thể có các đuôi như Avi, Mkv ... hay bất kể định nào vậy anh.
Còn gà quá , mong anh chỉ giáo thêm
Đi tìm anime, muốn biết raw hay đã sub thì em nên để ý vì nếu đã sub thì sẽ có tên nhóm sub đứng trước tên phim . Chẳng hạn như [TPSF] Doraemon movie 2006 chẳng hạn .

Anime hardsubs thì thường thấy với đuôi avi, và loại mới hiện nay là h264 . MKV được dùng cho softsubs .

Anh ơi cho hỏi cái dạng file sub của ps1 có thể chỉnh sửa được không. Em dùng note pad mở nó thì đợi mãi một lúc dài nó mới hiện ra một dãy các chữ và số kín hình.
Anh nghĩ file sub của ps1 có cách chỉnh sửa riếng chứ mở bằng notepad thì không đc đâu .

mấy ngày hum nay em bận quá nên mới dịch được 1 ít, ngày mai hoặc ngày kia em sẽ gửi cho anh, nhưng mà đây là đoạn giữa lại chỉ có mỗi hội thoại thui nên là em cũng không chắc là dịch đúng được các ngôi, có gì anh sửa hộ em nhé +_+
Thì em cứ từ từ, chẳng ai thúc ép gì cả, vụ ngôi thì để tụi anh sửa lại sau (^_^)
 
chả bù với chỗ em làm, lúc nào cũng thúc ép, bóc lột hết sức, chả có lúc nào được nghỉ, làm bù đầu +_+
chất lượng không tốt cứ nhè mình mà thằng giám đốc nói +_+
chán wa' xin nghỉ lun, kiếm việc khác +_+
 
Thì vậy đó, người ta chi tiền ra thì người ta muốn hành hạ mình cho xứng đồng tiền họ bỏ ra . Anh đi làm nhà nước mà có hôm tới 7 giờ mới về tới nhà , vậy thì làm tư nhân còn bị bóc lột tới mức nào nữa ?
 
bình thường ý mà ^^.
 
hic, em dịch xong òi::(
 

Attachments

Ông bạn ơi, edit ngay lại bài đi, dịch xong thì PM cho anh Pong chứ sao lị để chềnh ềnh ra thế này, " có ma nào nó lấy về edit thì sao?" - Trích lời Pong đại ca.
 
Yên tâm, không có pass thì có lấy về cũng chẳng có làm ăn đc gì đâu em (^_^)
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top