Thánh Sứ
Mario & Luigi
- 10/5/06
- 753
- 0
nói chung dành thời gian 8 miệng như thế này thì các bác nên lo dịch đi.
dịch không lo lo tám không? dành chổ cho mọi người góp ý sai phải chổ nào chứ?
những chổ dịch không đúng hay sai gì đó mọi người góp ý đi nói thẳng ra rồi nhờ chủ bài viết đó Edit lại chứ đừng lo mói bằng này bằng nọ nữa mấy thí chủ à ^^
dịch không lo lo tám không? dành chổ cho mọi người góp ý sai phải chổ nào chứ?
những chổ dịch không đúng hay sai gì đó mọi người góp ý đi nói thẳng ra rồi nhờ chủ bài viết đó Edit lại chứ đừng lo mói bằng này bằng nọ nữa mấy thí chủ à ^^
pos tkiểu như vậy thì làm gì hay nữa .tốt nhất là phân công dịch thứ tự từ 1 đến 10.... đi ,chứ làm vậy nhiều khi nhảy sang đọc cũng ko hay lắm .khó theo dõi từ đầu đến cuối .đó là ý kiến mình vậy .
. Mà cho dù có cũng ko xài, máy dịch sao bằng người dịch. Convert sang tiếng Anh là chuyện chẳng đặng đừng, vì một chữ Spanish bẻ đôi cũng ko biết nữa làm sao đọc.