Điều Các bạn ghét nhất khi đọc 1 bộ manga !!!!

Nào bình chọn đi mấy bác

  • Đặt tên chuyện "củ chuối" , sai với tên thật

    Votes: 1 2.0%
  • Bôi xóa tùm lum, Không thấy.....mấy cảnh ấy

    Votes: 11 22.0%
  • Đang ra nửa chừng....thì ngừng

    Votes: 34 68.0%
  • Dịch tên nhân vật...tầm bậy

    Votes: 2 4.0%
  • Giá quá đắt

    Votes: 0 0.0%
  • Ý kiến Khác

    Votes: 2 4.0%

  • Total voters
    50
  • Poll closed .
Status
Không mở trả lời sau này.
Người ta bôi xóa là có lí do cả, thử hỏi nếu ba mẹ mấy bác lật ra thấy thế thì...có cho mấy bác xem tiếp hay không?
Chỉ có mấy bố mẹ ở VN mới làm vậy :)).

Cái này không quan trọng, cốt là tên nó chuyển sang tiếng việt thì dễ đọc và dễ nhớ hơn. Tui lấy ví dụ, One Piece dịch là 1 mảnh hay 1 phần thưởng gì đó, dịch vầy quá chuối, có khgi xem tựa thì chẳng muốn đọc thủ nữa, nhưng sửa lại là truy tìm kho báu hải tặc sẽ kiến người ta tò mò.
Hoạc Dragon Ball, nếu dịch sát nghĩa thì thành ra là "Bóng" rồng à?
Ichigo 100% --->Cô náng xấu nết :-&.

Hừm, cái này cũng không thường xuyên xảy ra lắm, có khi chỉ là do lỗi bên dịch thuật, dịch sai tập đầu thì mấy tập sau phải dịch sai theo thôi.
Hình như tên có số truyện dịch theo phiên âm tiếng Hán thì phải :-?.

Cái này không vấn đề gì, nhưng tui ghét nhất cái kiểu cố tình nâng giá khi thấy bộ truyện được nhiều người hưởng ứng.
Thử hỏi, những loại truyện như Conan, Doremon, giá trước kia chỉ là 6000 đ, bây giờ, lấy lí do: giấy tốt, mực tốt, chất lượng tốt rùi nâng giá lên trên trời...1 cuốn Conan giờ giá 7000 đ hay gì đó, mà nó còn tái bản lại, thử hỏi cứ tính thêm mỗi cuốn 1000 thì giờ mình lỗ gần 50000 đ rùi. T_T Cứ để kiểu giấy xấu, mực xấu, chất lượng xấu như trước kia cũng có sao đâu, chẳng lẽ đọc riết rùi tranh nó rụng hết à. T_T
Truyện conan tái bản có cái bìa đẹp và con tem,mỗi thứ 500 -->7k.Có lần bỏ ra 10k mua cuốn Doraemon toán học,thấy giống như mình bị lừa quá.
 
Hoạc Dragon Ball, nếu dịch sát nghĩa thì thành ra là "Bóng" rồng à?
Ball ko có nghĩa là quả bóng đâu :'
 
Ichigo 100% --->Cô náng xấu nết
Tui chưa đọc truyện này, nhưng theo thằng bạn tui nó bảo thì tên này đặt theo nội dung của truyện---> Cũng không phải là sai tên. ^^
 
Vậy bạn kể thử xem theo nội dung thì ai xấu nết,Aya ư?Không.Satsuki ư?Không luôn,tsukasa ư?Càng ko thể,cô nàng xấu tính? :-&
 
DAC nói:
Tui chưa đọc truyện này, nhưng theo thằng bạn tui nó bảo thì tên này đặt theo nội dung của truyện---> Cũng không phải là sai tên. ^^
bó giò...
Người ta bôi xóa là có lí do cả, thử hỏi nếu ba mẹ mấy bác lật ra thấy thế thì...có cho mấy bác xem tiếp hay không?
Tui thấy Manga quan trọng nhất là phần nội dung, 1 Manga có nội dung hay thì còn tốt gấp mấy lần 1 Manga dở nhưng lại vẽ ra mấy cảnh ấy để câu khách. T_T
nếu sau này con của bác mà đọc mấy truyện như vậy bác có la nó ko?
nó ko đơn giản như 1 thứ câu khách rẻ tiền như bác nói, nếu vậy thà đọc hen... còn sướng chứ coi mấy truyện đó làm gì cho tức thêm. VD như trong mami: hình khỏa thân mà ba mami vẽ hoàn toàn là 1 nghệ thuật nâng cao vẻ đẹp người phụ nữ chứ ko phải kích dục, khiêu dâm gì đâu. Chuyện các nxb phân loại truyện tranh bây giờ rất hay, giúp người lớn dễ kiểm soát truyện cho con mình hơn.
 
~_______~..ghét nhất là đang ra thì dừng lại, vừa xót tiền vừa phân vân ko biết nó sẽ kết thúc thế nào. Mà cchs khi mua truyện, thix nó bộ này ra bộ nọ, chứ cứ lửng lửng lơ lơ, điên lắm.
 
Chỉ có mấy bố mẹ ở VN mới làm vậy
Sai :D Câu này sai hoàn toàn. Bố mẹ ở đâu cũng vậy cả thôi. Vậy nên mới có rating.
 
Biết, nhưng nếu 1 đưa có 14-15 đọc truyện đó thì bố mẹ phản đối là dĩ nhiên,nhưng tui năm năm trên 18 xem vẫn bị chửi như thường X(.
Thích cứ làm cái rating cho 16+ hay 18+ gì đó chứ đừng có 16+ cũng xóa nát hết
 
oài, nói gì chứ PV là truyện dành cho người lớn mà còn bị cắt búa xua canh chua thì 16+, 18+ ăn nhằm gì. Mà đã đăng ký bản quyền hẳn hoi sao lại có thể làm vậy được nhỉ ? PV cũng có nhiêu người lớn tuổi đọc lắm đó
 
Ý kiến khác...manga rất hay nhưng kết thúc quá chán hay lúc đầu hay nhưng càng kéo dài càng nhàm -__- Ex : Inu,Ranma ( Suýt đánh nhầm tên mình vào ;)) )...ghét thứ hai là vụ ăn cắp bản quyền của mấy bố XB và mấy tay nhà báo ăn cơm độn dưa bở...
 
sao ai cũng có yk là ra nửa chừng là chán thế nhỉ?? ?Truỵên mới, mua bản quyền, cập nhật đầy đủ, bên nhật cũng phải 3 tháng mới gom đủ số chap thành 1 tập, sao mà bắt mấy nxb ra đủ bộ được. :chiken:

bực mỗi đoạn bị bôi xoá. Tên tuổi thì dạo này bên Trẻ làm ăn đàng hoàng, dịch chuẩn phết :))
 
Đặt tên chuyện "củ chuối" , sai với tên thật

Cái này mới chuối nè . Đặt tên loạn xì gầu luôn :D . Mà sao các bác biết từ tên tiếng việt thành tên tiếng anh hay vậy ( cái list truyện tên gốc tiếng anh ai làm mà hay phết đó)

Ví dụ : Cô bé dễ thương, Cô bé dũng cảm, Cô bé mắt nai. cô nàng đẹp trai :D, cô bé thời trang, cô bé áo trắng, cô bé giỏi võ,Cô bé chăm chỉ, cô bé đáng thương , lọ lem giỏi võ, Tôi đi tìm tôi ( GTO) , Nhánh cỏ hoang, Quỳnh Hương .... :)) toàn mấy bố XB tự chế tên quái dị không hà >____<

Bôi xóa tùm lum, Không thấy.....mấy cảnh ấy

Cái này mới chán nè, xóa làm sao cho nghệ thuật hông ai biết !!!! chứ xóa trắng trợn thì chuối 1 nải . ví dụ như ...Tình ca trên sàn đấu ( mấy cảnh hôn thì kéo dài cái mặt của nhân vật bự bằng "cái mâm" , Có khi nhân vật " tự hôn" một mình luôn >__< )
Còn NXB Trẻ thì chơi luôn trí tưởng tượng của bạn đọc bằng cách công bố chỗ xóa . và ra cuộc chơi cho bạn đọc vẽ lại mấy cảnh ấy theo tưởng tượng ( ô mai chua) >___< vẽ mấy cảnh hen..rồi gửi coi thử đoạt giải hông :D

Đang ra nửa chừng....thì ngừng

Cái này thì bó toàn thân . CHuối không tả được ví dụ : Cô nàng xấu tính ( ra được 2 tập thì theo "ông bà" luôn )
Vua Trò chơi ( NXB Kim Đồng) : Báo chí phản đối , Phụ huynh thì " Kêu la thảm thiết " nên ra thông báo ngừng ( trong khi ở Nhật thì yugi nghe nói đang đánh ở Ai cập :D )

Dịch tên nhân vật...tầm bậy
Cái này thì ghét nhất luôn dịch tầm bậy theo tên Việt Nam nên lên mạng chẳng biết kiếm hình nhân vật chỗ nào >__< , Ví dụ : GTO, Thủ Lĩnh Lùn......

Giá quá đắt

Cái này thì Bó " Túi " , Xiền đâu chịu nổi, 1 tuàn mất gần 100 ngàn +___+ , Thuê còn thấy không đủ "lực" huống chi là mua.

Ý kiến Khác

Tự phong cho mình là tác giả :D, Thấy mấy cuốn chuyện tự nhiên thấy đề tác giả là người Việt Nam ( Thấy tự hào về Truyện Tranh Việt nam quá :D )

P/S: Bác nào biết cô MC của chuyện "Hội Mắt nai" là ai không , ĐI mướn chuyện đó chủ yếu coi hình cô MC xinh gái đó ^^ . Tìm hoài không thấy hình cô đó,
 
Ê,sao tui có cảm tưởng tụi NXB khoái "Cô bé" quá nhỉ?Dòm qua cái list truyện thấy cả đống "Cô bé" trong đó :))
Từ "Ball" trong Dragon Ball có nghĩa là "ngọc" đấy,manga này dịch thành "7 viên ngọc rồng" thì hoàn toàn không có gì sai.Chán nhất là cái bộ Ah!My goddess tự nhiên dịch thành......"Lum",một cái tựa hết sức ngớ ngẩn mà không hiểu sao NXB lại nghĩ ra được
 
à,đầu tiên khi mua 1 cuốn truyện ,mình để ý đến giá cả đầu tiên,vì dạo này giá truyện tranh cứ dần dần tăng lên,mình cũng rất ngại khi cầm trên tay 1 cuốn truyện có ảnh bìa quá hot(ví dụ như hình 2 nv ôm nhau,hix),còn về cái chuyện nxb dịch tên nv và tên truyện sai thì cũng có sao đâu,mình mua truyện để dọc chứ có phải mua về để ngắm cái tên đâu? :-< ,ùmh :-? nhưng có điều này là ko thể tha thứ đuợc,đó là bộ truyện đang phát hành tự nhiên dừng lại ,làm mình tức chết đi thôi :-L
 
Ai nói mua truyện để đọc mà ko cần tên đúng hay sai,vấn đề chính ở đây nhất là cái bản quyền,Đặt biệt là truyện Tôi đi tìm tôi ko ghi tên tác giả gì hết tự nhiên có thằng cha nào đặt tên TÙng Duơng tự nhận là tác giả X(
còn tên truyện thì dich vô cùng nhảm nhí Đạt,Thu.. sủa tùm lum truyện hết X( nói chung lên mạng đọc mua truyện của mấy nhà xuất bản thì mắc mà dịch chả ra gì>tẩy chay nhà xuất bản đê :D
 
Dạo này giá truyện đắt kiểm duyệt, truyện có bản quyền toàn 7500 đ, thế mà vẫn bị xóa =)) thế mới cay chứ
 
Mà có bản quyền rồi vẫn dịch bố láo =__=''...Conan nhiều lúc xem thấy nó dịch bậy ngứa miệng kinh,đọc bản Eng rồi so sánh lại thấy bọn KĐ ăn cướp tiền con em :-w...còn cái bộ vớ vẩn Conan Đặc Bịêt gì đấy xấu mù trời,nội dung vớ vẫn mà cũng chém 7,5k thì...:-&.Thứ đó cho tớ coi miễn phí còn ko thèm chứ ở đó mà mua...
 
Mà có bản quyền rồi vẫn dịch bố láo =__=''...Conan nhiều lúc xem thấy nó dịch bậy ngứa miệng kinh,đọc bản Eng rồi so sánh lại thấy bọn KĐ ăn cướp tiền con em ...còn cái bộ vớ vẩn Conan Đặc Bịêt gì đấy xấu mù trời,nội dung vớ vẫn mà cũng chém 7,5k thì....Thứ đó cho tớ coi miễn phí còn ko thèm chứ ở đó mà mua...
Kinh,hiểu biết ghê quá,bái phục :D
Nói chung cái làm chán nhất đó chính là bao gồm tất cả các ý kiến trong bảng bình chọn trên nhưng cái ghét nhất đó là "bôi xóa quá nhiều" :'>
 
tui ghét truyện chuyên môn mất mấy cái cảnh ấy và còn bôi xóa nữa,và cũng ghét truyện ra nữa chừng thì ngưng.
 
phai bình chọn thế nào chứ ai mà chả ghét Đặt tên chuyện "củ chuối" , sai với tên thật
Đang ra nửa chừng....thì ngừng
Dịch tên nhân vật...tầm bậy

hầu như ai mà chả ghét những cái đó :p
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top