asm65816
Mega Man
- 23/5/09
- 3,320
- 4,851
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
ấy
mình nhớ là vá áo túi cơm chứ ko phải giá áo đâu :)
sao Selice lại trở thành serisu nhĩ![]()



có khi serisu là tên con hoang
Nếu bạn đã chơi và đam mê FE4,không hack hiết gì hết mà có thể tạo ra con hoang cho Sĩ Gù thì mình xin kêu bạn bằng ba đến trọn đời....
Nếu bạn không biết gì thì out đi cho tiện
Celice dịch từ Jap -> Eng
Bác này chắc dịch từ Jap -> Vni nên ghi theo cách đọc
Ai chả biết bản gốc map 2 vừa ra đc 1 turn là sigurl và diadora thành vợ chồng ngay. Bác đọc đc có 1 từ con hoang đã hiểu ý ng ta là gì chưa mà lồng lên như ngựa đẻ vậy
Nếu bác kêu hack mà vẫn ko ra đc con hoang thì hãy phát biểu. Mấy bro trans lang này chuyên hack lung tung game để nghịch n~ điều mới lạ nhất và lồng ngôn ngữ tùy hứng hài hước vào mưh. Ngay cả mấy gamer bt h cũng edit lại thoải mái đc chứ đừng nói mấy bác dịch này.
còn thiếu sót tùm lum nhưng kết hợp với bản dịch cốt truyện của NTNV thì cũng chơi đc hết chap 6. Bản này khác với bản của bác AJ, Sigurl promote lên thành paladin đc
Hy vọng các bác ý sớm hoàn thiện nốt phần 2 cho a,e thưởng thức 
con hoang của Sĩ Gù vẫn là Celice nha trẻ trâu.....
chỉ có điều có thể thành màu đỏ không dk được..hoặc màu xanh nhưng máu thánh nhảy lung tung.
Nhìn trẻ trâu mới join đây chắc chưa chơi FE trên 10 lần đâu nhỉ ????

và vào cái 4rum này từ năm 05 hay 06 gì đó nhưng mới đổi nick. Túm lại chơi bn lần + join từ bh chả liên quan đek gì đến việc đoán tên, việc siguld sinh con hoang thì các topic nói đầy ra, nhưng chưa thấy ai nhắc tên nên nhìn tên lạ thì ai chả đoán đấy là con hoang, bác chỉ đc cái spam nhảm.
FE4 có 2 kiểu nhân vật là cố định và biến động. Các nv đời con (chính thống) là kiểu biến động, phụ thuộc người chơi. Các nv đời cha+ Serisu+con hoang là kiểu cố định, chỉ phụ tộc vào...nhà sản xuất và hacker.
Bạn có thể hack cho Sĩ Gù yêu ai đó, ai đó yêu Sĩ Gù nhưng game vẫn luôn coi thằng Serisu là con của Sĩ Gù+Diadra.








vãi.....
chứ tôi 1 chữ tiếng nhật bẻ đôi cũng không biết nhưng nhìn Serisu là biết Celice liền.......
Tại vì tôi yêu FE 4 và tìm hiểu hết mọi thứ về nó....
Đời nào có chuyện Celice,Leaf và Athena còn có 1 team khác thay thế..........
Chỉ có mấy thằng ngu hoặc trẻ trâu mới có thể nói Celice,Leaf và Athena mới có thêm 1 team con hoang khác thay thế
Quên nửa, còn cái vụ join date nữa,tính chi máy cái acc bay,acc : amuro của tui từ năm 2003 lúc mới có topic kết nghĩa vườn đào thì quên mất pass.
Ý mình ở cái nick không phải liên quan đến forum gamevn : mình chỉ muốn nói 1 điều: time chơi game của bạn còn quá tuổi tôm,đi so với mấy đứa 9x còn được![]()
1 chữ chưa biết mà bác đã ra vẻ thế, ko biết bác mà biết hết chữ nhật thì bác còn đi bới móc, chê bai ng khác thế nào.
Tui chả ưa cãi vã nhưng ghét cái kiểu ăn nói của n~ kẻ ko biết điều, chả biết đã hơn đc mấy ng mà đã ngỗ ngược thế nên phải nói cho mở mắt ra.Chuyện sinh con đẻ cái liên quan gì tới mấy đứa trai, chỉ mấy nhỏ gái thôi mà...Sigurd yêu Lechesis vì Delmud có thể cầm Tyrfing đau liên quan đến Celis...Selis do Diadora sinh ra, nếu không cho Diadora yêu Sigurd có thể hack cho yêu đại Cuan (=^o^=)(=^o^=)(=^o^=) Celice sẽ có máu sáng Noba (Fox chưa thử...nhưng sure vậy vì Selice có mẹ có cha sẽ lấy máu của cha mà xài he he)
Cho bạn nào than hỏng biết tiếng Nhật. Fox giúp cho đọc tên tiếng nhật, cũng dễ (Fox hướng dẫn rồi, kiếm bài của Fox về katakana sẽ thấy, Fox post cả hình lên luôn đó)
Nhật nó nhìn cái phiên âm của từ tiếng Anh mà ra cái chữ Katakana ví dụ
Runan phiên âm ra có ru na n thì nó ra chữ |L t `) (ルナン)
Samson thì phiên âm có sa m so n thì nó có chữ saサ muム soソ nン
Thomas thì thành To ma suトーマス hoặc トマス (ー là chỉ âm kéo dài như a: thì thành アー ví dụ Narga là na: ga thành ナーガ)
Thomus thì thaành to mu su トムス
Thường thì mấy chữ su zu mu ru nu gu nó phát âm nhanh thành dạng phiên âm s z m r n g
Mà nó thì không giỏi phân biệt R và L nên các chữ phát âm là r có thể dùng thay thế các âm phiên âm cả r và l
Như trên kia có Runan thấy không, nó xài chữ ru ル, nhưng nó cũng xài cho cả Luna ルナ
Vì việc chữ Katakana bọn nhật dùng dịch từ phiên âm nên khi mình dịch chữ của nó cũng áp dụng y vậy.
セリス phiên âm katakana là Se ri su
Ce đứng đầu hay Ce cũng phiên âm đọc ra se
Ri là ri hoặc li (リリス lilith nè)
Su thì áp dụng âm rút gọn thành phiên âm s. ce hoặc s hoặc se cũng tận cùng đọc thành s nên mình có thể áp dụng và dịch thành
Selis
Selice
Selise
Celis
Celice
Celise
Seris
Serice
Serise
Ceris
Cerice
Cerise
Từ đây loại các từ phiên âm ra tiếng Anh không tương tự phiên âm từ Nhật ra...còn lại thì chọn cái nào mình thích hoặc hơn là thông dụng với phương thức đặt tên tiếng Anh. (mới biết, tại coi how i met your mother, có 1 tập phim thằng Ted cười vì có tên Cook Pu, đọc Pu tương tự Poo, là từ chỉ tên của cái tên thái thiếu PHÂN, cook là nấu rồi, nó hiểu vậy đó. Nó kêu là đặt tên không đúng với phương thức đăt tên)
Còn nhiều cái nữa, coi phần dịch rồi tự dịch như Fox, sau 1 tháng là rành rành, 2 tháng coi như rành rồi đó!


Đến Tết Âm lịch thì sẽ không kịp, nhưng sẽ up bản demo cho anh em xài thử trước Tết.
Dự kiến khi hoàn thành, bản này còn có thêm mấy cái nữa:
1. Có class ẩn
2. Class ẩn cực kỳ... và cực kỳ... nhưng lại cực kỳ....
3. Làm sao để có class ẩn thì các bạn tự tìm hiểu
4. Class ẩn rơi vào nhân vật nào thì còn chờ... xem thằng nghịch thích ai đã...
5. Các nhân vật đời sau sẽ không còn sợ vụ...không cầm được đồ do cha mẹ để lại.
![]()
nghe quảng cáo đã thấy hấp dẫn, phê rùi 
