Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.

Nếu VN có truyện như LOTR thì sao
). còn hay dở thì đánh giá là ở người đọc hoặc mấy cha phê bình nghệ thuật ... tự xem tác phẩm của mình thì ko có nhận xét khách quan cho mấy.
kết hợp kiểu đó chả biết phải gọi là gì ... dù sao thì Thần thoại Bắc Âu cũng ko có Sơn Tinh, Thủy tinh để Summon_ Teo cũng ko tưởng tượng ra cái truyện Thần thoại VN đi tìm ba hồn bảy vía Thánh Gióng Summon về diệt địch nó sẽ hấp dẫn cỡ nào. Hay là Summon Sơn Tinh [Earth] và Thủy Tinh [Water] chăng ? Vậy chắc Thánh Gióng sẽ mang tầm cỡ của ... Odin
. làm kiểu đó chỉ tổ gây phản cảmCũng không hẳn vậy - bởi mỗi nc có 1 nền văn hóa khác nhau và nó ảnh hưởng rất lớn tới, những tác phẩm nghệ thuật như truyện hay phim ảnh.Leon_Keshin nói:VN ko dám phá cách như TLOR đâu , vì sợ dư luận và cũng nhát , ko dám thử .
Thì nàng Lọ Lem không phải là Tấm Cám hay sao? Có điều nó lấy tên khác thôi, nội dung y chang."Nếu như Anh/Mỹ/TBN... có truyện Tấm Cám thì sao ? "
Truyện chưa được người VN đón nhận thì chuyển sang E cho ma đọc ah ?: mọi người có nghĩ đến vấn đề là lấy tên tiếng Anh cho tác phẩm chắc bị "rủa" dữ lắm nhỉ?
film hay và coi đã mắt nhưng coi truyện vẫn hơn vì nó khắc họa tâm trạng nhân vật khá rõ nét.Cái truyện tranh LOTR dở tệ -> coi film sướng hơn !
Pótay.netSan Goku nói:Cái truyện tranh LOTR dở tệ -> coi film sướng hơn !
Nhắc đến Tấm Cám VN mới nhớ hồi nhỏ học lớp 6 thì phải .Tấm sau nhiều lần uất ức đầu thai chuyển kiếp , y nhu vampire đã luộc sống chị mình đem làm mắm cho mẹ ghẻ ăngct_shop nói:Thì nàng Lọ Lem không phải là Tấm Cám hay sao? Có điều nó lấy tên khác thôi, nội dung y chang.
@: mọi người có nghĩ đến vấn đề là lấy tên tiếng Anh cho tác phẩm chắc bị "rủa" dữ lắm nhỉ?
người như vậy mà cũng đưa vào trương trình văn học truyền lại cho thế hệ trẻ học được đúng là thần thoại VN có phong cách
Bậygct_shop nói:Nhưng văn hóa nhìn cũng quan trọng lắm, có văn hóa nhìn mới biết trí tưởng tượng của mình còn non kém. Việt Nam hiện nay khó có các tác phẩm như LOTR là chỉ vì còn hạn chế về văn hóa chứ không phóng khoáng như Mỹ.

Vậy là potay rồi. Chứng tỏ pác lười đọc và lười tưởng tượng nên nó mới vậygct_shop nói:Nhưng văn hóa nhìn cũng quan trọng lắm, có văn hóa nhìn mới biết trí tưởng tượng của mình còn non kém.