Phong Vân fan club [2]

Status
Không mở trả lời sau này.
khì khì, theo như cậu nói chắc nhà cậu có đủ bộ rồi hen ;;) ... thế cậu nhượng lại cho mình từ tập 1 --> 70 đi, 6k 1 quyển ;;), sau đó cậu mua truyện màu đọc cho sướng ;;)
:hug: nhà ông ở đâu :-? tui đọc đi đọc lại nên thuộc hết rồi. :'>
ra truyện màu chắc tốn tiền triệu sưu tầm quá :-s
@kow : công nhận màu đen đẹp hơn :x
 
20k/tập --> 100 tập đầu đã 2mil :-ss
bỏ 2 chai để có 1 bộ Pv màu thì tớ hok kham nổi ^:)^
Thà để kiếm Full set các bộ iu quý khác như doremon,Hunter,OP ...các truyện này đọc đi đọc lại vẫn hay chứ Pv nói thiệt là đọc vài lần là hết muốn giở ra ( trừ mấy chap có các em xinh tươi ;)) )
 
Thằng Diệc Tà có Huyền âm lục kiếm mà chê hả ?
Kô biết các bác ý có dịch đến đoạn Bộ Thiên và kiếm ngục kô ?
 
Dịch xong phần tui từ tối hôm qua, nhưng o liên lạc với Huy được, giờ làm sao đây.
 
Hi các bác, trong khi chờ đợi chương 473 edit xong, mời các bác xem thử cái này, một project khác của tui :D _Click Here_
 
Cool lắm, nhưng có 1 chương thôi hả Kow Loon
Có muốn xem thử vài đoạn của tui dịch o, thik thì PM cho tui địa chỉ mail
 
Chương này là 1 trong những chương tui thích nhất, có lẽ tui sẽ edit chương nào tui thích thôi, chứ edit trọn bộ chắc ko nổi :D
 
Mà cái vụ tái bản lại PV ko bít bao h bắt đầu thế các bác
 
Chương này là 1 trong những chương tui thích nhất, có lẽ tui sẽ edit chương nào tui thích thôi, chứ edit trọn bộ chắc ko nổi :D

TLN trong truyện sao mà xấu nhỉ ....thua xa Thanh nhi và Tuyết nhi trong PV :devil::devil:
 
Huy ơi, liên lạc với cậu hoài o được, giờ tình sao đây.
 
WOA, có 472 rồi mừng wá đi [-O< cám ơn mọi người :D cám ơn cám ơn, mình ko giúp jì dc, thật là ngại wá, húhúhú

hè này thi xong nhất định sẽ phụ mọi người edit , cám ơn cám ơn :-X
 
ông Kow loon làm ăn tốt gê đấy. Nhìn bản dịch mà sướng hết cả thằng người
Nhà xuất bản ra 20k 1 cuốn thì cũng ok . Truyện in mầu cơ mà cố bóp mồm làm 1 bộ để đời vậy
 
Lần trước xem 473 tiếng trung nhìn hình thấy Phá Quân chọi với cả lũ thập ma, ko bít ăn gì mà liều thế ko bít
 
chắc phá quân ăn bánh bao nhân thịt rồng
kết quả là vẫn thua ây mà
Nhiếp phong mò đến ko thì phá quân về làng
 
Chậc, bao h mới có 473 đây các bác :x Thấy mấy thằng nó bạn nó đọc đc bản tiếng Trung rồi về khoe mà ức chế thế. Mình ko biết tiếng Trung chứ =((
PQ thì dù gì cũng là cường giả, bị lũ kia thách đấu thì phải xông lên là phải thôi :-?
 
Cha Huy tui nhá máy kêu lên nhận phần trans mấy trang còn lại trong 472 mà chả thấy chả lên nhận :-"
 
Á Á :x:x đã có 472 rồi ạh? Lâu nay bận học thi quá em không để ý T_T ::(::(::(, Bác nào có thể share cho em được không ạh ::(::(::( ghiền quá :x:x:x@. Yahoo của em là phamhoanges nhé! Thành quả của các pác em sẽ gìn giữ và không lưu truyền linh tinh @_@ (Hàng độc phải giữ "__" )
 
Đã gửi phần được giao cho Huy. Có 1 số chỗ dịch o thông, ai đọc bản Tàu dịch lại giùm. Ngoài ra, 1 số chỗ có dấu / là dịch nhiều cách, mọi người xem ý nào hay hơn thì dùng.
 
[/QUOTE]nhà ông ở đâu tui đọc đi đọc lại nên thuộc hết rồi.
ra truyện màu chắc tốn tiền triệu sưu tầm quá[/QUOTE] ... jamesblack ...

khì khì, lúc đầu tớ chỉ tính đùa thôi, ai ngờ đâu .... ;;) .... bởi đã sưu tập đủ bộ PV thì tớ nghĩ chả có ai muốn nhượng lại từ tập 1 đến 70 hết ^^ ... ok ok, nhà tớ ờ quận 8, cậu coi nếu có thể giao dịch được thì cho tớ 1 con số max và min he, xong rối tớ bàn với anh tớ rồi sẽ chọn mức giá thích hợp nhất cho cả hai bên, tất nhiên là nếu cậu đồng ý ^^, mà coi cậu ghi như vậy thì chắc 80% là cậu sẽ mua PV lại nếu như NXB có tái bản he ;;)("ước gì mình được như cô ấy" ;)))

hơi thất vọng vì cứ tưởng thập ma tụ tập phải hoành tráng thế nào, tự dưng lại kể chiện 2 thằng chíp hôi kia >.<

ờ, đồng ý với badboy, truyện đang hay tự nhiên nhảy vào 2 thằng đấy nên thấy hơi bị ức chế, tiếc tiếc ... >___<

... 1 gã họ Long nào đó muốn đến chiếm dụng Hoắc gia trang. BKV đã trừng trị kẻ bạo ngược, cường hào này. Thật ra, với một người như họ Long, BKV có ra tay cũng không mấy xứng đáng. Ta đã thấy nhiều cảnh như vậy trong các phim TQ: đứa con ra đi học được võ công cao cường, trở về nhà trừng trị những kẻ cường hào ác bá chiếm nhà đất, gia cư của mình. Tình huống này không mới lạ ...
nguyên văn lời nhận xét của bác VĐSB trong tập 110 ...
về khoản này tớ cảh đồng ý với bác VĐSB chút nào hết, dù gì thì BKV cũng là con nuôi và được trang chủ hoắc gia đời đó coi như con ruột của mình, truyền cho kiếm pháp gia truyền là hoắc gia kiếm pháp luôn còn gì, ấy thế thôi nên BKV mới coi đó như là nhà của mình vậy, thử hỏi khi 1 người đến quấy nhiễu nhà của mình thì chả lẽ BKV ra tay không được sao, chả biết "không mấy xứng đáng" nghĩa là sao nữa !!!

àh, trong truyện này có đề cập tới con bò cạp trong người LV là "kiếm hiết", nhung anh cường lại dịch là "kiếm hạt" .. chắc là 2 từ này về nghĩa trung quốc cũng như nhau phải không vậy các bạn ???

Hi các bác, trong khi chờ đợi chương 473 edit xong, mời các bác xem thử cái này,...

yeah yeah ... các cậu làm nhanh thật đó .... cố gắng adit nhanh nhanh nha kow ... ủng hộ các cậu hết mình ;;) ... thiệt tình là muốn coi cảnh NP đá bay đầu của thằng nhất ưu quá đi mất T__T ... acha acha, cố lên nhe .... ^^
 
nhà ông ở đâu tui đọc đi đọc lại nên thuộc hết rồi.
ra truyện màu chắc tốn tiền triệu sưu tầm quá
... jamesblack ...

khì khì, lúc đầu tớ chỉ tính đùa thôi, ai ngờ đâu .... ;;) .... bởi đã sưu tập đủ bộ PV thì tớ nghĩ chả có ai muốn nhượng lại từ tập 1 đến 70 hết ^^ ... ok ok, nhà tớ ờ quận 8, cậu coi nếu có thể giao dịch được thì cho tớ 1 con số max và min he, xong rối tớ bàn với anh tớ rồi sẽ chọn mức giá thích hợp nhất cho cả hai bên, tất nhiên là nếu cậu đồng ý ^^, mà coi cậu ghi như vậy thì chắc 80% là cậu sẽ mua PV lại nếu như NXB có tái bản he ;;)("ước gì mình được như cô ấy" ;)))

hơi thất vọng vì cứ tưởng thập ma tụ tập phải hoành tráng thế nào, tự dưng lại kể chiện 2 thằng chíp hôi kia >.<

ờ, đồng ý với badboy, truyện đang hay tự nhiên nhảy vào 2 thằng đấy nên thấy hơi bị ức chế, tiếc tiếc ... >___<

... 1 gã họ Long nào đó muốn đến chiếm dụng Hoắc gia trang. BKV đã trừng trị kẻ bạo ngược, cường hào này. Thật ra, với một người như họ Long, BKV có ra tay cũng không mấy xứng đáng. Ta đã thấy nhiều cảnh như vậy trong các phim TQ: đứa con ra đi học được võ công cao cường, trở về nhà trừng trị những kẻ cường hào ác bá chiếm nhà đất, gia cư của mình. Tình huống này không mới lạ ...
nguyên văn lời nhận xét của bác VĐSB trong tập 110 ...
về khoản này tớ cảh đồng ý với bác VĐSB chút nào hết, dù gì thì BKV cũng là con nuôi và được trang chủ hoắc gia đời đó coi như con ruột của mình, truyền cho kiếm pháp gia truyền là hoắc gia kiếm pháp luôn còn gì, ấy thế thôi nên BKV mới coi đó như là nhà của mình vậy, thử hỏi khi 1 người đến quấy nhiễu nhà của mình thì chả lẽ BKV ra tay không được sao, chả biết "không mấy xứng đáng" nghĩa là sao nữa !!!

àh, trong truyện này có đề cập tới con bò cạp trong người LV là "kiếm hiết", nhung anh cường lại dịch là "kiếm hạt" .. chắc là 2 từ này về nghĩa trung quốc cũng như nhau phải không vậy các bạn ???

Hi các bác, trong khi chờ đợi chương 473 edit xong, mời các bác xem thử cái này,...

yeah yeah ... các cậu làm nhanh thật đó .... cố gắng adit nhanh nhanh nha kow ... ủng hộ các cậu hết mình ;;) ... thiệt tình là muốn coi cảnh NP đá bay đầu của thằng nhất ưu quá đi mất T__T ... acha acha, cố lên nhe .... ^^
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top