Patch Việt Hóa 0.7a
Tiếp nối bản 0.7 của bác Requiem mình dịch tiếp nhưng vì không có time nhiều nên chỉ mới ra bản alpha thôi .
Changelog:
-93% hội thoại nhân vật.
-~20% tên đồ vật , quest trong game.( Mình cũng chẳng biết chính xác là bn, nhưng có vẻ là vậy, vì mình thấy hứng chỗ nào mình dịch chỗ đó :sogood:)
-Sách chưa đụng tới.( Sách có lẽ bị dropdown vì hiện tại phòng trưng bày sách không còn ai dịch nữa ) :sosad:
Link: http://goo.gl/4kytZT
Lưu ý:
Phần hội thoại nhân vật trong quá trình chơi các bạn nếu thấy chỗ nào dịch sai văn cảnh, bất hợp lí về ngữ nghĩa. Các bạn vui lòng ghi lại số ID của câu hội thoại dùm mình để mình edit lại sau.
Cám ơn các bạn đã giúp đỡ vì một Skyrim việt hóa hoàn chỉnh. :)