Tại sao không có anime thuyết minh tiếng Việt ?

Mà có thể các bác coi phụ đề anime trc , rồi thấy trên này 10 thằng đều chê lồng tiếng Việt dở, nên mới có ác cảm với chuyện lồng tiếng Việt anime (tui chắc chắn có những người chỉ coi anime lồng tiếng Việt đúng 1 tập cho có xong vào phán "abc dub việt dở xyz") . Đặt trường hợp ngược lại biết coi anime lồng tiếng Việt trước thì có thể sẽ có đánh giá khác vì lúc đó chưa có khái niệm về giọng của seiyuu.
Thì cũng giống như 1 thằng đang ăn cơm trắng bị bắt phải ăn cám thì nó chê dở. Nhưng 1 thằng cả đời ăn cám chưa đc nếm mùi cơm thì nó lại bảo "cám ăn cũng đc..."
Nhưng dù thế nào thì cám vẫn là cám mà cơm vẫn là cơm thôi =))

btw mình là mình rất ghét mấy thằng cứ thích phát biểu ngu để bị ăn chửi rồi lúc sau mang cái mác "troll" ra để bao biện...
hoặc giả là họ troll thật thì mình cũng đêk hiểu tại sao lại có những thằng thích giả ngu để bị ăn chửi cho sướng tai, 1 dạng internet masochist à?
 
Nói về dub cho Anime chắc chỉ có nhóm dub của hiệp sĩ lợn burin hồi xưa ( ko nhớ tên nhóm :( ) là có thể đủ trình độ , còn bây giờ thì nói thật anime 10 điểm mà dính tới dub của Vn bây giờ chắc còn 5,6 mà tốt nhất là nên tắt tivi trước khi máu lên não
 
.... anime từ thời mới nhú trên Irc 1990 cũng đã có sub rồi anh ấy ơi, cái thời mà vẫn còn xài băng VHS đấy! Subviet thì mới phát triển mạnh 2-3 năm trở lại đây thôi X_X. Mà cntt phát triển thì liên quan gì tới cái "khái niệm phụ đề" =))

Mà có thể các bác coi phụ đề anime trc , rồi thấy trên này 10 thằng đều chê lồng tiếng Việt dở, nên mới có ác cảm với chuyện lồng tiếng Việt anime (tui chắc chắn có những người chỉ coi anime lồng tiếng Việt đúng 1 tập cho có xong vào phán "abc dub việt dở xyz") . Đặt trường hợp ngược lại biết coi anime lồng tiếng Việt trước thì có thể sẽ có đánh giá khác vì lúc đó chưa có khái niệm về giọng của seiyuu.
Vậy giờ cậu nói rằng đám trong topic này toàn "hùa" =) ? Còn việc coi đúng 1 tập rồi phán thì phải công nhận là đúng, bởi lẽ nghe đã thấy nhức con ráy thì tại sao lại phí time ngồi mòn đít chịu trận? lmao!
Dù có đặt ở bất cứ trường hợp tiếp xúc đầu tiên nào với anime thì fan ai cũng sẽ chọn jap voice thôi, cậu đừng có "đấu tranh" làm clg nữa cho phí hơi.

Mà tiện nhắc nhỏ, lấy cái mác "troll" ra để biện bạch nhưng cái post mới nhất này cũng lòi cái đuôi ra ... lmao! Tớ nghĩ cậu nên tiếp xúc với thế giới bên ngoài nhiều hơn là lòng vòng trên ba cái kênh chiếu "phim hoạt hình" dub rẻ tiền trên tv của vn.

btw mình là mình rất ghét mấy thằng cứ thích phát biểu ngu để bị ăn chửi rồi lúc sau mang cái mác "troll" ra để bao biện...
hoặc giả là họ troll thật thì mình cũng đêk hiểu tại sao lại có những thằng thích giả ngu để bị ăn chửi cho sướng tai, 1 dạng internet masochist à?
troll trong mọi tình huống, giả troll hay thực lòng troll thì cũng là troll, cậu troll hắn làm gì nữa, so troll-ed!
 
Chỉnh sửa cuối:
tưởng tượng mấy cái cảnh tsun tsun hay ecchi mà dc vn dub thì thật là ảo diệu 8->
 
^ xem kore wa zombie desu ka đến đoạn anh main tưởng tượng mà nhét dub việt vào thì imba khó đỡ =))

giờ có thể loại mới là troll hứng tạ đấy, giờ mới biết =)) , đã troll thì phải troll đến khi đôi bên có kẻ bay nick thì mới gọi là troll , khi troll mà tự nhận mình là troll thì là troll kém ;))
btw, nếu là troll thật thì lấy nick GVN Warrior ra troll thì đúng là can đảm số một \m/
 
Chỉnh sửa cuối:
cỡ câu như " oni-chan baka hentai .... " giọng loli mà dub thì :">
 
có gan troll thì có gan chịu ăn dép thế thôi

chứ đã troll thì cần j biết đến miệng lưỡi thế gian, còn đã mở miệng ra bảo ta đây troll thì chỉ có là chạy làng thôi

p/s: dub Thủy thủ mặt trăng, Pokemon hồi trước nghe cũng tạm dc nhỉ

cả Sakura, Fancy Lala nữa

có điều h mình chỉ thích nghe nguyên Jap hơn

khi nào VN làm dc thế này thì mình sẽ xét lại

NSFW
[spoil]
[video]qSggtXbusdE[/video][/spoil]

p/s: Innocent my @ss
 
Chỉnh sửa cuối:
1 số nhiều anime, khi nghe giọng những Seiyuu giỏi diễn đạt cảm xúc nhân vật rất thật, 1 trong số những cảm giác đừng nên bỏ lỡ khi coi anime :-w, thuyết minh sẽ lấy mất hoàn toàn điều đấy và lồng tiếng không đảm bảo cái thứ cảm giác đó còn , subviet là chọn lựa ngon nhất khi coi 1 bộ anime hay thật sự :-w, mà sao nhiều cô cậu không chịu tận hưởng cái cảm giác này thế
 
Để mình tẩy não nào ...

[video]c-KuMKTD84I[/video]
 
có gan troll thì có gan chịu ăn dép thế thôi

chứ đã troll thì cần j biết đến miệng lưỡi thế gian, còn đã mở miệng ra bảo ta đây troll thì chỉ có là chạy làng thôi

p/s: dub Thủy thủ mặt trăng, Pokemon hồi trước nghe cũng tạm dc nhỉ

cả Sakura, Fancy Lala nữa

có điều h mình chỉ thích nghe nguyên Jap hơn

khi nào VN làm dc thế này thì mình sẽ xét lại

NSFW
[spoil]
[video]qSggtXbusdE[/video][/spoil]

p/s: Innocent my @ss
game gì đây khai ra :-w
 
1 số nhiều anime, khi nghe giọng những Seiyuu giỏi diễn đạt cảm xúc nhân vật rất thật, 1 trong số những cảm giác đừng nên bỏ lỡ khi coi anime :-w, thuyết minh sẽ lấy mất hoàn toàn điều đấy và lồng tiếng không đảm bảo cái thứ cảm giác đó còn , subviet là chọn lựa ngon nhất khi coi 1 bộ anime hay thật sự :-w, mà sao nhiều cô cậu không chịu tận hưởng cái cảm giác này thế

Lol........

giờ nhiều thằng cắm đầu vào touhou nhỉ =))

btw, mình thuộc dạng xem anime lồng tiếng đầu xong mới xem sub đây này, và nói thẳng ra cả lồng tiếng cũng chỉ hay bằng cỡ chưa đến 1/2 giọng jap nguyên gốc mặc dù đã cố lên xuống nhấn âm để tạo cảm giác\:D/
sub vẫn là vô đối nhất\:D/
edit:
khi nào Vietdub nghe biểu cảm dc đi rồi hãy tính tiếp
 
Chỉnh sửa cuối:
subviet < subeng
@numt: mình còn nghe cả tiếng chọc ngón tay vào...chỗ nào đó nữa =))
 
- Một đống tạ từ post 2 đến giờ X_X ......

- Thế trong này đã ai xem Khủng Long Con Ham ĂnHiệp Sĩ Lợn chưa :-/ ...... Chưa kể seri phim hoạt hình Conan :-/ ........ Lồng tiếng như vậy mà chê à :-/ ....... Nếu có đội ngũ lồng tiếng chuyên nghiệp như vậy thì có phải yêu cầu của chủ thớt là vô lý :-/ .......... Người ăn tạ phải là các bác mới đúng :-w .......

serie conan lên youtube coi lồng tiếng của htv3 rồi, ngao ngán cha mori với thằng conan, lồng tiếng không đỡ được. Coi doraemon thì tạm, vì chất giọng mấy đứa đó hợp.
Coi mấy cảnh gay cấn của conan thì fail mịa nó rồi, lồng tiếng thấy chả gay cấn hay gì cả:-w

Cái serie co nan lồng tiếng kiểu gì mà những lúc kinh ngạc hoảng sợ tụi nó lồng vào nghe rất là miễn cưỡng, và cứng chả có diễn tả hết :-<, nói chung lồng tiếng của vn diễn tả chưa đc hết các kiểu cảm xúc của nhân vật. Cái kiểu lồng tiếng đó như co nít nên lồng cho doraemon là hợp nhất.
 
Chỉnh sửa cuối:
serie conan lên youtube coi lồng tiếng của htv3 rồi, ngao ngán cha mori với thằng conan, lồng tiếng không đỡ được.

- Quên nói là bộ Conan do FFVN lồng tiếng, có tập thì bà gì thuyết minh ấy nghe hay lắm cơ :x ......... HTV thì đỡ bằng nồi =)) .........

- Còn bạn nào nói nghe quen rồi nên thấy hay thì cho xin cái :)) ........ Vì thực chất cái giọng lồng tiếng đó từng được tui cho xem cũng nhận xét tốt hết á :-" .....
 
Ai đó đóng chủ đề này đi. Nghe các bạn trên này nói, có vẻ như người hâm mộ nước mình sẽ không bao giờ dám làm anime vietdub đâu nhỉ? Mà có ai nói về mấy kênh VN đâu.
 
thì cũng chỉ có mấy kênh đó mới đi dub anime thôi

còn fan thì biết thân biết phận (ko muốn nghe chửi + prefer sub) nên sẽ ko làm đâu
 
Nói thiệt mình chưa coi ep conan nào tiếng nhật có sub cả, chỉ coi anime conan của HTV, may mà chưa xem bản nhật đã vậy, xem bản nhật rồi chắc chả thèm ngồi coi HTV làm gì:-<. Chất giọng thì nhí nhảnh con nít quá, nhiều cảnh giết người, hành động này kia thấy nó sao sao không hợp, lồng cho doraemon là tuyệt.
 
giọng con doraemon fail kinh !
conan HTV3 buổi tối 10 giờ có phiên bản sub đấy ;))
 
giọng con doraemon fail kinh !
conan HTV3 buổi tối 10 giờ có phiên bản sub đấy ;))

sub lấy ở đâu hay là tự sub?
sub V thì có bọn HiTV hay chiếu đấy, mỗi tội toàn đi chôm của các nhóm sub. Hôm xem đc bộ One Piece bọn nó tự sub thì X_X denmark chỉ muốn đập TV
 
sub lấy ở đâu hay là tự sub?
sub V thì có bọn HiTV hay chiếu đấy, mỗi tội toàn đi chôm của các nhóm sub. Hôm xem đc bộ One Piece bọn nó tự sub thì X_X denmark chỉ muốn đập TV

tự sub, mua bản quyển mà đi lấy thì mới là lạ
HiTV toàn ăn cắp ko bản quyển và lấy sub từ VNS thì phải :-?
 
Back
Top