Dự án "Skills & Talents Book"

Nếu dịch ra, khi ta đi học cách build talent trên wowwiki hay search từ google thì chắc chắn ko dc. Còn ai ko hiểu bất cứ thứ gì trên WoW mà làm biếng tra thì reroll VLTK nhá :-L
 
ví dụ tard điển hình của mình là con lock lên 70 tầm 3 tháng sau mới "phát hiện" ra có thể tự summon mình :)) Nói ra thì quê mà thôi cũng kệ =))

Same here =((
Bị blame tối mặt
 
mình thích chiêu Hãm trinh của warr ! dịch vậy chuẩn không nhỉ ;))
 
Thanks bạn, mục đích mình kêu gọi dịch skills cũng nhằm giúp newbie, vậy mà có nhiều người ỷ có chút hiểu biết lại vào đây lên mặt, đáng tiếc.
___________________________


Tôi kêu gọi ai có lòng giúp đỡ người khác thì vảo ủng hộ, bạn ko có thì thôi.

Nếu chỉ cầm cuốn sách và tự mày mò, xin lỗi bạn đến trường tìm thầy dạy làm gì vậy?? ở nhà đọc sách đủ giỏi rồi :))

English tôi lấy TOELF năm tôi thi xong Tú Tài. Cách đây gần 10 năm rồi bạn, xin lỗi bạn chưa đủ tư cách nói WOW xài english chuẩn hay không với tôi.

Mời bạn ra ngoài nếu ko thích topic này. Không tiễn.

- Lúc WoW ra được vài tháng thì mình bắt đầu chơi... chỉ có duy nhất là trang thottbot để hướng dẫn , chả thấy vấn đề gì cả ... Newbie thì cứ xài UI cơ bản của WoW + thottbot là okie hết .. cần gì phải dịch tiếng Việt nhỉ ?
- Ngay cả skill + talent mà còn ko hiểu, cần có tiếng việt thế thì quest như thế nào , ko lẽ dịch tất cả quest ra tiếng việt để hướng dẫn newbie :whew:
- Khi bắt đầu chơi WoW, tui ko biết nhiều từ tiếng Anh cho lắm.trước nó kêu tên mình , mình chả biết gì.. .. sau 3-4 tuần , tiến bộ rõ rệt .. nó kêu 1 cái.. biết yes ngay =)) =)) ...
- Khi người ta đẹp ,người ta có quyền chảnh, khi người giỏi ngừơi ta có quyền lên mặt ... chuyện bình thường.
- BTW chúc bạn thành công với dự định của mình ... Nếu được làm luôn cái tiếng việt của mấy nghề ... Leather và skin đang là hot job :'>
 
Tiện thể dịch luôn efect khi wear item va item bonus luôn để newbie khỏi bỡ ngỡ "dcm sao tao intercept cooldown 30s mà thằng kia nó làm hoài" :D
 
Nếu chỉ cầm cuốn sách và tự mày mò, xin lỗi bạn đến trường tìm thầy dạy làm gì vậy?? ở nhà đọc sách đủ giỏi rồi

đếm để lấy số ngày , ko bị cấm thi thì chết :">
English tôi lấy TOELF năm tôi thi xong Tú Tài. Cách đây gần 10 năm rồi bạn, xin lỗi bạn chưa đủ tư cách nói WOW xài english chuẩn hay không với tôi.
TOELF mà dich skill còn ko hiểu , thế chắc gì đã hiểu tiếng việt ?
 
English tôi lấy TOELF năm tôi thi xong Tú Tài. Cách đây gần 10 năm rồi bạn, xin lỗi bạn chưa đủ tư cách nói WOW xài english chuẩn hay không với tôi.


Cough ... TOEFL chứ không phải TOELF nhé :D
(Test of English as a Foreign Language) hay là 10 năm trước nó viết thế thì tớ không biết ;)) ...
 
Cough ... TOEFL chứ không phải TOELF nhé :D
(Test of English as a Foreign Language) hay là 10 năm trước nó viết thế thì tớ không biết ;)) ...

Lấy TOEFL năm lớp 10 mà viết chỉ TOEFL còn sai thì chắc lấy "TOELF" 350 points rồi :|
 
thì mới vào học đã có 350 points rồi mà ;)) !
 
Mấy lão này rãnh, toàn ngồi bươi móc, sao mình ghét bọn này thế ko biết nhở, rofl.

ĐM mài Jey, muhahaha
 
Lấy TOEFL năm lớp 10 mà viết chỉ TOEFL còn sai thì chắc lấy "TOELF" 350 points rồi
350 là thế nào, 250 IMO.

303030303030303030303
 
-er...dịch skill và talent ra vậy Chain Heal mình dịch sao? "Cứu thương lan truyền"? hay cái Fire Elemental totem..."Hỏa Nhân Cọc" O.o
 
Chain Heal dịch là Bơm Máu Dây Chuyền =))
Fire Elemental Totem thì dịch là Cọc Nguyên Tố Lửa =))
Đcm dịch xong đọc thấy chuối chết mẹ ROFL !!!
 
warlock marco:

/khôngniệmphépnữa
/niệmphép [mụctiêu=mụctiêu, tồntại, khôngchết] Tia sét bóng râm ( hạng 11); Tia sét bóng râm ( hạng 11)


=))=))=))=))=))=))=))=))=))=))
 
việt hóa war3

farseer = nhìn xa vãi ;))

h việt hóa wow thì biết dịch thế nào

frostbolt -> hàn băng chưởng,
holy smite -> nhất dương chỉ
..
 
/khôngniệmphépnữa
/niệmphép [mụctiêu=mụctiêu, tồntại, khôngchết] Tia sét bóng râm ( hạng 11); Tia sét bóng râm ( hạng 11)
-lols vãi cả nồi cả nước =))
-bắt chước nào

/niệmphép Sự Nhanh Nhẹn của Thiên Nhiên
/dừng niệmphép
/niệmphép Làn Sóng Cứu Thương


...
-àh mà farsight chứ shopshop

Earth Shock = Cú sốc đất =))
 
cuoi` dau ca? bung.
300000000000000000000000
 
Stranglethorn vale = Trang Lê Thôn ?

Charge = phóng tới
Hamstink = Hãm trinh

/niệmphép Phóng tới
/niệmphép Hãm trinh

mình thích 2 skill này
 
Back
Top