Các fan RE thân mến!
Bộ tiểu thuyết RE của nhà văn D.S.Parry cho tới nay đã xuất bản được 7 quyển (và chúng ta đang có 6 quyển). Quyển 1 đang được một số bạn dịch và post lên forum cho đông đảo fan thưởng thức, nếu có thể hoàn tất được hết thì quá tuyệt cho box RE.
Nhưng ... các dịch giả có giỏi tiếng Anh đến đâu thì cũng là ... người. Cũng phải ăn uống ngủ nghĩ, cũng học tập làm việc, cũng vui chơi với bạn bè gia đình, cũng ... chơi game. Thời gian dành cho việc dịch truyện không thể đủ nhiều như dịch giả chuyên nghiệp được.
Mình thử một phép tính nhé, một người mỗi tuần có thể dịch khoảng hai chương, tất nhiên có lúc nhiều hơn nhưng cũng có lúc chẳng được trang nào vì không có thì giờ. Hiện tại quyển 1 đã dịch đến chương 15, mình cộng tất cả lại thì còn 130 chương nữa, tức là nếu một người dịch sẽ mất tới 65 tuần liên tục (16 tháng ::( ). Mà có thể nói chắc chắn luôn là không ai theo nổi thời gian như thế. Dù cho có người khác nhảy vô gánh tiếp thì cũng chẳng được bao lâu đâu, sớm muộn gì rồi cũng sẽ cảm thấy "mắc gì mình phải nai lưng ra dịch chi vậy, chơi game ko sướng hơn à" :hug:
Thế thì tại sao chúng ta không hợp sức lại? Box RE của chúng ta hầu như ai cũng biết ít nhiều tiếng Anh (ko thì làm sao mà chơi game). Nên chăng chúng ta tập trung lại, chia ra từng chương, ai cảm thấy lúc nào rảnh và có hứng thì nhận lấy một chương mà dịch, ai dịch một thời gian thấy oải thì cứ nghĩ ngơi trong khi người khác tiếp tục công việc. Thiết nghĩ việc này không quá khó khăn và cũng không quá thiếu người, chỉ cần lên lịch chi tiết để tránh chuyện dịch trùng lẫn nhau là được.
Vậy ai ủng hộ chuyện này xin lên tiếng. Đề nghị mod spin cái topic này lên để mọi người chú ý nhé.
Trước mắt mình hy vọng các bạn đã dịch RE như seraphy, gtamaster, jr , darklord, Hoa Than cùng tham gia. Chúng ta sẽ chia nhau dịch cho nhanh và đỡ ngán, bạn nào có thể tham gia được thì xin lên tiếng. 16 tháng thật là khiếp quá, nhưng 4 người thì sẽ chỉ còn 4 tháng, 10 người thì chỉ 2 tháng thôi. Làm một cái gì đó chấn động box RE đi bà con ơi
Bạn nào muốn góp sức thì xin xem bảng phân công rồi đăng ký vào phụ một tay nhé
Bộ tiểu thuyết RE của nhà văn D.S.Parry cho tới nay đã xuất bản được 7 quyển (và chúng ta đang có 6 quyển). Quyển 1 đang được một số bạn dịch và post lên forum cho đông đảo fan thưởng thức, nếu có thể hoàn tất được hết thì quá tuyệt cho box RE.
Nhưng ... các dịch giả có giỏi tiếng Anh đến đâu thì cũng là ... người. Cũng phải ăn uống ngủ nghĩ, cũng học tập làm việc, cũng vui chơi với bạn bè gia đình, cũng ... chơi game. Thời gian dành cho việc dịch truyện không thể đủ nhiều như dịch giả chuyên nghiệp được.
Mình thử một phép tính nhé, một người mỗi tuần có thể dịch khoảng hai chương, tất nhiên có lúc nhiều hơn nhưng cũng có lúc chẳng được trang nào vì không có thì giờ. Hiện tại quyển 1 đã dịch đến chương 15, mình cộng tất cả lại thì còn 130 chương nữa, tức là nếu một người dịch sẽ mất tới 65 tuần liên tục (16 tháng ::( ). Mà có thể nói chắc chắn luôn là không ai theo nổi thời gian như thế. Dù cho có người khác nhảy vô gánh tiếp thì cũng chẳng được bao lâu đâu, sớm muộn gì rồi cũng sẽ cảm thấy "mắc gì mình phải nai lưng ra dịch chi vậy, chơi game ko sướng hơn à" :hug:
Thế thì tại sao chúng ta không hợp sức lại? Box RE của chúng ta hầu như ai cũng biết ít nhiều tiếng Anh (ko thì làm sao mà chơi game). Nên chăng chúng ta tập trung lại, chia ra từng chương, ai cảm thấy lúc nào rảnh và có hứng thì nhận lấy một chương mà dịch, ai dịch một thời gian thấy oải thì cứ nghĩ ngơi trong khi người khác tiếp tục công việc. Thiết nghĩ việc này không quá khó khăn và cũng không quá thiếu người, chỉ cần lên lịch chi tiết để tránh chuyện dịch trùng lẫn nhau là được.
Vậy ai ủng hộ chuyện này xin lên tiếng. Đề nghị mod spin cái topic này lên để mọi người chú ý nhé.
Trước mắt mình hy vọng các bạn đã dịch RE như seraphy, gtamaster, jr , darklord, Hoa Than cùng tham gia. Chúng ta sẽ chia nhau dịch cho nhanh và đỡ ngán, bạn nào có thể tham gia được thì xin lên tiếng. 16 tháng thật là khiếp quá, nhưng 4 người thì sẽ chỉ còn 4 tháng, 10 người thì chỉ 2 tháng thôi. Làm một cái gì đó chấn động box RE đi bà con ơi

Bạn nào muốn góp sức thì xin xem bảng phân công rồi đăng ký vào phụ một tay nhé
).
). Nếu theo cách tính của bạn thì có lẽ cả box RE này "cày" thâu đêm suốt sáng mới xong sao ??? Tùy người dịch nhanh dịch chậm ! Ý kiến của bạn rất hay nhưng đâu phải ai cũng có thể dịch trọn vẹn và đấy đủ ! Đôi khi gặp phải thằng không biết gì về RE vô dịch bừa thế nào khiến nội dung nó trở nên linh tinh loạn xì ngậu thì lúc đó không có lý nào mà ko gọi tác phầm bằng từ "shit" !
