Multi Elden Ring - Shadow of the Erdtree. DLC ra mắt 21/6/2024

tính ra cây tên đen, có dài 2 mét thì so với con rồng chắc chả khác nào cây tăm mà bắn chết dc cũng magic vl

!ram
Đọc trong truyện hình như dùng cung tên thường con mn luôn hay sao ấy, thằng bắn chết rồng cũng chỉ đc giới thiệu qua hình như có 1,2 dòng =)). Truyện đọc từ hồi lớp 7 nên chỉ nhớ mang máng
 
Đọc trong truyện hình như dùng cung tên thường con mn luôn hay sao ấy, thằng bắn chết rồng cũng chỉ đc giới thiệu qua hình như có 1,2 dòng =)). Truyện đọc từ hồi lớp 7 nên chỉ nhớ mang máng
Mũi tên đặc biệt chỉ có 1 mũi duy nhất được truyền qua nhiều thế hệ, với lại bắn trúng vào điểm yếu duy nhất không có giáp trên thân của con rồng.

The Hobbit với LotR nó là dạng truyện cổ tích ngụ ngôn nên mấy cái đánh boss này thường mang ý nghĩa biểu tượng, có chứa ẩn ý là chính chứ không phải kiểu truyện phiêu lưu cần miêu tả hoành tráng. Không chỉ đánh boss mà cả các trận đánh lớn làm lên biểu tượng của LotR thì thực tế trong truyện chỉ được miêu tả qua loa vài dòng.
 
Lượm trên group facebook !bem


Elden Beast: Cổ Thú
Marika the Enternal: Trường sinh nữ vương Mã Lý Kha
Radagon of Goldenorder: Hoàng kim sứ giả Lã (Đa) Côn
Blackblade Maliketh: Hắc kiếm Mã Lý Kiệt
Godfrey, the frist Elden lord: Đệ nhất cổ vương Tốt Phi
Hoarah Loux warrior: Chiến binh Hoa Lưu
Godwyn, the Golden: Hoàng kim công tử Tốt Quynh
Morgot, the Omen king: Uế vương Mô Quốc
Mogh, lord of blood: Huyết chúa Mốt
Godrick, the grafted: Dị nhân Tốt Bích
General Radahn: Đại tướng Lã Đan
Praetor Rykard: Pháp quan Lý Khắc
Lunar princess Ranni: Ánh nguyệt công chúa Lan Thy... Lan Nhi
Queen of full moon, Rennala: Mãn nguyệt nữ vương Mê Lã Na
Goddess of rot Malenia: Hủ bại thánh nữ Mã Lệ Na
Miquella of the Haligtree: Thần thụ ái tử Mĩ Quế La
Fire Giant: Xích hoả cự nhân
Astel, naturalborn of the void: Hư vô dị quái Át Tiêu
Regal ancestor spirit: Cổ linh vương giả
Captain O'Niall: Đại tướng Ô Nhã
Captain O'Neill: Đại tướng Ô Nhĩ
Lichdragon Fortissax: Ám long Phó Sếch
Acient Lansseax: Cổ long Lan Sếch
Dragonlord Placidussax: Long Vương Pha Đu Sắc
 
vĩnh hằng nữ vương nha , trường sinh là clgt .
Golden order là hoàng kim luật pháp/giả nha .

Nội 2 dòng đầu sai từa lưa rồi . Thằng nào íu mà còn đòi ra gió .
 
Chỉnh sửa cuối:
Lượm trên group facebook !bem


Elden Beast: Cổ Thú
Marika the Enternal: Trường sinh nữ vương Mã Lý Kha
Radagon of Goldenorder: Hoàng kim sứ giả Lã (Đa) Côn
Blackblade Maliketh: Hắc kiếm Mã Lý Kiệt
Godfrey, the frist Elden lord: Đệ nhất cổ vương Tốt Phi
Hoarah Loux warrior: Chiến binh Hoa Lưu
Godwyn, the Golden: Hoàng kim công tử Tốt Quynh
Morgot, the Omen king: Uế vương Mô Quốc
Mogh, lord of blood: Huyết chúa Mốt
Godrick, the grafted: Dị nhân Tốt Bích
General Radahn: Đại tướng Lã Đan
Praetor Rykard: Pháp quan Lý Khắc
Lunar princess Ranni: Ánh nguyệt công chúa Lan Thy... Lan Nhi
Queen of full moon, Rennala: Mãn nguyệt nữ vương Mê Lã Na
Goddess of rot Malenia: Hủ bại thánh nữ Mã Lệ Na
Miquella of the Haligtree: Thần thụ ái tử Mĩ Quế La
Fire Giant: Xích hoả cự nhân
Astel, naturalborn of the void: Hư vô dị quái Át Tiêu
Regal ancestor spirit: Cổ linh vương giả
Captain O'Niall: Đại tướng Ô Nhã
Captain O'Neill: Đại tướng Ô Nhĩ
Lichdragon Fortissax: Ám long Phó Sếch
Acient Lansseax: Cổ long Lan Sếch
Dragonlord Placidussax: Long Vương Pha Đu Sắc
!non
 
Lichdragon Fortissax: Ám long Phó Sếch

Lich mà dịch là ám thì sai bét rồi, ít ra phải là "Thi Long" !bung2

Còn "kindling maiden Melina" dịch là gì nhỉ? Nhiên hỏa thánh nữ Mai Lệ Nhã? !drama
 
Chỉnh sửa cuối:
Lichdragon Fortissax: Ám long Phó Sếch

Lich mà dịch là ám thì sai bét rồi, ít ra phải là "Thi Long" !bung2

Quan trọng là bản gốc tiếng nhật là gì

Chuyển ngữ qua tiếng anh đã sai bét nhè rồi
 
竜王プラキドサクス
死竜フォルサクス

Fortissax là Tử Long nhé, còn Placidussax là Long Vương.
 
Astel, naturalborn of the void: Hư vô dị quái Át Tiêu. Ok, Át Tiêu !haha
 
Ở đây có ông nào bàn về vụ chỉ cần 3 cái Great Rune để khôi phục lại Elden Ring chưa nhỉ? Lẽ ra phải cần tận 7 cái mới đủ 1 cái biểu tượng đầy đủ
 
Ở đây có ông nào bàn về vụ chỉ cần 3 cái Great Rune để khôi phục lại Elden Ring chưa nhỉ? Lẽ ra phải cần tận 7 cái mới đủ 1 cái biểu tượng đầy đủ
Fen đang nói cái gì thế ???
 
Tôi rất thích việt hoá nhưng làm ơn mấy cái tên hãy giữ nguyên đừng dịch sang Hán =))
 
Ở đây có ông nào bàn về vụ chỉ cần 3 cái Great Rune để khôi phục lại Elden Ring chưa nhỉ? Lẽ ra phải cần tận 7 cái mới đủ 1 cái biểu tượng đầy đủ
Greatrune = rune của demigod = một phần sức mạnh. Còn cái sửa elden ring là dùng mending rune.
 
Anh em cho hỏi cách lấy somber smithing stone 7 bản 1.06 như nào với ạ.Mình nhảy mấy tiếng không được
 
Ở đây có ông nào bàn về vụ chỉ cần 3 cái Great Rune để khôi phục lại Elden Ring chưa nhỉ? Lẽ ra phải cần tận 7 cái mới đủ 1 cái biểu tượng đầy đủ

3 cái bất kì là đủ rồi. Ông cứ lấy 3 cái great rune bất kì ghép đè lên nhau là sẽ thành hình dáng elden ring (3 vòng tròn) thôi. Tuy nhiên nếu chỉ tìm đc 3 cái great rune thì chỉ mở đc ending age of fracture - tức là thời đại rạn nứt, ko còn hoàn chỉnh như thời Marika nữa - tuy nhiên cái này là làm theo đúng ý chí của greater will.

Mấy cái mending rune là rune nằm ngoài ý chí ban đầu của greater will, được tạo ra nhằm thêm 1 quy luật mới vào elden ring - tạo ra các thời kì khác cho thế giới.
 
Tôi rất thích việt hoá nhưng làm ơn mấy cái tên hãy giữ nguyên đừng dịch sang Hán =))
Giờ các team rén vụ này rồi, chắc ko ai dở hơi mà dịch cái kiểu nhảm này nữa đâu
 
thì rõ ràng nó là văn hóa Gothic mà cứ đi dịch Hán làm gì vô nghĩa vl =))
 
Nó bỏ vô vietphase translater từ tiếng trung đăng lên lừa tiền chớ dịch qué gì đâu
 
Back
Top